Knigionline.co » Любовные романы » Как заполучить принцессу

Как заполучить принцессу - Карен Хокинс (2013)

Как заполучить принцессу
Рыжеволосая шотландка Лили Балфур отдавала себе отчет: ее единый шанс выручить семью от банкротства – прибыльный венчание по расчету. И но сердечко ее изнывало от влечения к красавчику царевичу небольшого княжества Оксенберг, да и сам он всецело разграничивал ее ощущения, у царевича не было ничего, не считая титула. Лили оставалась неколебима в заключении доставить себя в жертву из-за ближайших и собиралась истечь замуж за роскошного вдовца графа Хантли.
Казалось, катастрофы не миновать, и скорая бракосочетание устроит несчастливыми незамедлительно 2 пары – так как и у графа уже есть возлюбленная дама. Верить возможно было только на волшебство. Но неужели чудеса случаются?.. «С тех времен как моя крестница мисс Роуз Балфур встретила графа Синклера, и вышла за него замуж, да ещё и в являющемся собственностью мне жилище, прогуливаются слухи, собственно что я – превосходная сваха. Покровительница влюбленных, ключевой авторитетное лицо тонкостей ухаживания и Баронесса сердец. Я, конечно, абсолютно знаю, собственно что все эти титулы смехотворны.»

Как заполучить принцессу - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

На Лили нахлынули мириады чувств. Он был лишен элегантности лорда Хантли, но превосходил его изяществом и силой. И пусть его фрак сидел не так хорошо, а панталоны не облегали бедра, как диктовалось модой, она не могла не находить его неотразимым. И судя по взглядам, которые украдкой бросали на него женщины, она была не единственной.

— Вы снова это делаете! Прекратите немедленно!

Она подняла глаза и увидела, что Вольф улыбается.

— Что?

— Мы совсем не ведем… как это… милую беседу?

— Светскую беседу. Хотите обсудить погоду?

— С вами даже такие темы будут мне интересны.

Щекам Лили стало горячо. Никто не делал ей таких экстравагантных комплиментов, и ей было неловко, но приятно это слышать.

— Сегодня вы очень галантны.

Его глаза блеснули.

— Я танцую с самой красивой в этом зале женщиной. Как я могу не быть галантным?

Она не знала, что на это сказать.

— Думаю, нам следует найти более безопасную тему, что-то еще, кроме меня.

— Назовите тему и я стану обсуждать ее с вами. Возможно, вы будете рады услышать, как вы прекрасны в голубом? Вам следует всегда носить голубое, Мойя. Ваши серые глаза сразу превращаются в светло-голубые. Цвета утреннего неба.

— Это неуместная тема, Вольф. Мы…

— Простите…

Рядом стоял лорд Хантли. Взгляды мужчин пересеклись.

— По-моему, мы не знакомы.

— Я принц Вольфински, — прищурившись, представился Вольф. — Вы, случайно, не граф?

— Так и есть, — удивился Хантли, его брови поползли вверх.

— В таком случае вы Хантли.

Хантли, очевидно, не находил слов.

Лили тихо рассмеялась.

— Герцогиня, должно быть, упомянула вас в беседе с принцем.

— Как любезно с ее стороны. — Хантли поклонился.

— Боюсь, я не обладаю тем же преимуществом. Но, тем не менее рад знакомству, ваше высочество. Видите ли, полагаю, что этот танец мисс Балфур обещала мне.

— Нет, — отрезал принц и, обняв Лили за талию, притянул ее к себе. — Это мой танец. У меня все права на него.

Заметив, какими шокированными взглядами смотрят на них другие гости, Лили освободилась от объятий Вольфа. Судя по напряженному лицу Хантли, тот предположил, что принц намеренно его провоцирует. Но это было не так.

— Вольф, вы не понимаете. Хантли пригласил меня на этот танец до того, как вы сюда приехали. Он прав. — Она подняла руку, с запястья которой свисала бальная карточка с привязанным к ней карандашиком.

— Что это?

— Бальная карточка. По обычаям нашей страны такая должна быть у каждой женщины на балу. Когда мужчина желает потанцевать с ней, он пишет свое имя на карточке рядом с номером танца.

— Я хочу видеть эту бальную карточку.

Она сняла с руки позолоченную петлю и подала ему карточку.

— Все очень просто. Жаль, что вам никто не рассказал раньше.

Вольф с натянутой улыбкой просмотрел карточку.

— Здесь так много имен!

Лили прикусила губу, чтобы сдержать улыбку.

— Леди Шарлотта представила меня другим гостям.

Принц уставился на Хантли.

— Значит, вы тоже друг леди Шарлотты?

Хантли поклонился. При этом выглядел он куда менее довольным, чем Вольф.

— Да, а кроме того друг крестной матери мисс Балфур. Поэтому я должен как можно скорее пригласить мисс Балфур, или танец закончится.

Вольф что-то проворчал и снова взглянул на карточку.

— Полагаю, вы можете забрать ее. Но сначала… — Он взял карточку и вычеркнул все остальные имена.

— О господи, вы не можете… — начала Лили.

— Я приглашаю вас на все остальные танцы, — спокойно ответил он. — Говорят, именно так и полагается делать.

— Да, но женщина может танцевать с одним и тем же мужчиной только дважды за вечер.

Вольф взъерошил волосы. Он был явно сбит с толку.

— Вы, шотландцы, и ваши проклятые правила! Если вы не можете танцевать со мной все танцы, значит, остаток вечера мы будем сидеть и разговаривать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий