Knigionline.co » Книги Приключения » Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона

Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - Даниэль Дефо (1720,1724)

Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона
  • Год:
    1720,1724
  • Название:
    Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Н. Филимонова, Теодор Левит
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    182
  • ISBN:
    978-966-14-9782-4, 978-966-14-9783-1, 978-966-14-9779-4
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Имя Даниеля Дефо (1660 - 1731) незаслуженно прославлено его известным романчиком " Робинзон Робинзон крузо ". Кроме этого романа, несомненно принадлежащего к шедеврам общемировой классики, Д. Даниэль дефо — автор обилия других романчиков. В настоящей книжке представлен одиный из его менее знаменитых романов. Жизнь и приключенья Боба Сингльтона напечатаны ярко и интересно. Перед нами история индивидуума, с юных гектодаров скитавшегося по свету, бороздившего побережья, пешком пересекшего Азию, много грешившего и, наконец-таки, раскаявшегося. Вынесенная в эпилог цитата из романчика как можно лучше показывает, чем XVII столетие отличавалось от XXI. Оказалось, что отнюдь не пиратами, а уменьем поразмыслить над жизнью. Телезритель и сам сможет удостовериться, что даже район разбойничьих нападений совремённых сомалийских корсаров – от Баб- эль-Мандебского пролива до Таити – они унаследовали от западноевропейских предшественников XVII – XVIII веков. Это только в представленье голливудских кинотворцов все корсары обитали на Мальдивах, хотя, спору нету, там их было много.

Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - Даниэль Дефо читать онлайн бесплатно полную версию книги

Люди с корабля, видимо, сильно обманывались относительно нас и отнюдь не ожидали встретить в этих морях врага или пирата. Поэтому они немедленно, взяв круто к ветру, переменили галс и пошли к берегу, по направлению к восточной оконечности острова. Тогда и мы переменили галс, под всеми парусами, какие смогли поднять, пошли за кораблем и через два часа оказались на расстоянии практически пушечного выстрела от него. Хотя на корабле подняли все паруса, какие только было возможно, единственным исходом было завязать с ними бой, но скоро они увидели, насколько слабее нас. Мы выпалили из пушки, чтобы положить их в дрейф, после чего они спустили лодку на воду и отправили ее к нам под белым флагом. Лодку мы отослали назад с поручением сказать капитану, что ему ничего не остается делать, как только встать на якорь у нас под кормой, а после явиться на корабль и выслушать наши требования; что раз они не принуждают нас брать их силою – что, как всякому видно, нам сделать легко, – мы заверяем, что капитан возвратится в целости и сохранности, как и весь его экипаж, и корабль не будет разграблен, если мы получим все, чего потребуем. Лодка возвратилась с этим поручением, и прошло довольно много времени, а корабль все еще не останавливался. Мы решили, что они отказываются от наших условий, поэтому выстрелили еще раз и несколько минут спустя увидели, что от корабля опять отходит лодка. Как только лодка отошла, корабль остановился и встал на якорь, как мы и приказали.

Когда капитан оказался у нас на борту, мы осведомились, какой у него корабельный груз, – он оказался состоящим главным образом из тюков с товарами, которые шли из Бенгалии в Бантам[134]. Мы сказали, что в настоящее время нуждаемся в съестных припасах, а их путешествие уже заканчивается, и что если они пошлют на берег свою лодку вместе с нашими и доставят нам двадцать шесть голов крупного скота, шестьдесят свиней, некоторое количество бренди и арака и триста бушелей[135] риса, то мы их отпустим.

Что до риса, то его нам передали шестьсот бушелей, так как они везли, как оказалось, не только ткани. Сверх того, дали они нам тридцать бочонков превосходного крепкого арака; но ни говядины, ни свинины у них не было. Несмотря на это, они отправились на берег вместе с нашими и купили одиннадцать буйволов и пятьдесят свиней, которых для нас нарочно засолили. Получив эти припасы с берега, мы отпустили людей и их корабль.

Здесь мы провели много дней, пока нам удалось загрузиться съестными припасами, хотя кое-кому из наших чудилось, что голландцы замышляют погубить нас. Но люди с корабля оказались честными и изо всех сил старались снабдить нас крупным скотом. Обнаружив, что невозможно достать такое количество, они явились и простодушно сказали, что могут доставить быков и коров сверх этих одиннадцати, только если мы останемся еще на некоторое время. Мы были вынуждены удовлетвориться наличным скотом и предпочли взять их стоимость другими товарами, только бы не оставаться здесь. Мы точно соблюдали условия, о которых уговорились, и не позволяли никому из наших ходить к ним на корабль, ибо попади кто-то из наших к ним, никто не мог бы отвечать за него, точно так же, как если бы, например, он высадился на берег враждебной страны.

Съестных припасов для путешествия у нас было достаточно, а так как барышей мы здесь не ожидали, то бодро двинулись к берегам Цейлона, где думали пристать и набрать пресной воды и еще съестных припасов. В этой части нашего путешествия с нами не приключилось ничего существенного, кроме того, что нам встретились противные ветры. Мы провели в пути больше месяца.

Мы пристали к южному берегу острова, чтобы возможно меньше иметь дел с голландцами. А голландцы здесь хозяева не только в торговле, но и всего морского побережья, на котором у них много фортов. В частности, в руках голландцев вся торговля корицей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий