Knigionline.co » Любовные романы » Ирландское сердце

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли (2015)

Ирландское сердце
  • Год:
    2015
  • Название:
    Ирландское сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Игорь Толок
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    317
  • ISBN:
    978-617-12-5314-8, 978-0-7653-2913-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Нора Джейн – молодая американка, в жилках которой течет шотландская кровь. Во времечко Великого голода матерь и сестра Норки покинули Шотландию и осели в Штатов. А теперь Тина начинает новейшую жизнь в Париже и провожает там Питера Маки – того, кого искала всю жизнь, любящего и оклеветанного мужа. Счастие длится долго – до начала Второй мировой междоусобицы. Питер уехал подсоблять повстанцам в Шотландию, а Нора трудится медсестрой в лазарете. Их пути разбредаются, но чувства укрепляются. Долгое времечко от Питера нет новостей … Неужели они потеряли дружка друга в этой кирке страстей и междоусобиц? Суждено ли им встретиться снова? Я благодарна громадному множеству индивидуумов – не только за их помощь в прочтении " Ирландской кровушки ", но и за поддержку моего последующего романа, " Залив Голуэй ", которая исделала возможным вход его продолжения. Спасибочки моим сестрам Фрэнк, Мики, Джессика и Нэнси, моему брату Джону, моим зятьям Эрни Страпазону, Алексовну Пейниану и Брюсу Джарчоу, моей снохе Марте Фостер Келли.

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Люблю, – ответил он. – Но я бы сказал, что ваша сила чувствуется в людях, обычных людях, особенно женщинах. Вы показываете лица, тогда как другие это игнорируют.

Мы с ним говорили по-английски, но Жанна Пакен, видимо, прислушивалась. И узнала слово «игнорировать».

– Игнорируют? – фыркнула она. – Но я не хочу, чтобы мои платья игнорировали.

Он попытался что-то ей объяснить, но через несколько минут мое собеседование было окончено.

– В общем, лучше я буду учиться печатать на машинке, – сказала я Эдди Штайхену, когда мы шли по Рю-де-ля-Пэ. – По крайней мере, так я смогу найти себе хоть какую-то работу.

– Только не бросайте фотографию, – посоветовал он.

– Но никто же не станет платить деньги за портреты обычных людей. Даже самому изысканному наряду для попадания на страницы журнала требуется, чтобы его надела какая-нибудь известная актриса, – сказала я. – Поэтому-то Мод изображает старинных королев.

Он, конечно, не понял, о чем я.

– Сдается мне, что все эти европейцы, включая ирландцев, полагают, будто реальную ценность представляют только высшие классы. И благоговеют перед знатными фамилиями с королевской семьей наверху всей этой пирамиды. Даже так называемые республиканцы, – заметила я.

– Ох, перестаньте, Келли, – сказал Эдди. – За равенство, братство и свободу французы убивали друг друга.

– И вот сейчас, в том самом месте, где все это происходило, все усердно потакают элитам, делая из них пример подражания для всех женщин, – заявила я.

Процитировала Стефана. Где он сейчас, интересно?

Эдди молчал.

– А знаете, Эдди, что должно было бы происходить? Эти модельеры должны бы делать свою одежду так, как Генри Форд выпускает свои автомобили. Сотни тысяч платьев, достаточно дешевых, чтобы их мог позволить себе простой человек. Вот это и есть равенство, свобода и женская солидарность.

– Но для женской одежды и сейчас существует массовое производство, – возразил он.

– Дешевка, – презрительно бросила я. – Низкопробные ткани, плохой крой. Нет, я имею в виду красивые наряды, разработанные для американских женщин, которые не считают, что нужно быть голубых кровей, чтобы хорошо выглядеть. – Я остановилась. – С другой стороны, может быть, женщинам следует носить своего рода униформу, вроде коричневого облачения Гертруды Стайн. И вообще забыть о высокой моде.

После этого я его окончательно потеряла. Но Эдди Штайхен был славным и хорошо воспитанным парнем из Милуоки. Он предложил угостить меня кофе или бокалом вина.

– Нет, – ответила я. – Сначала я должна доложить мадам Симон о результатах моего собеседования у Жанны Пакен.

– Ну, тогда, по крайней мере, заглянем ко мне в студию – посмотрите мои работы. Я пакую вещи перед отъездом.

Теперь я уже была не так уверена в его хорошем воспитании. Поэтому задала наводящий вопрос:

– А ваша жена тоже с вами в Париже? Я хотела бы с ней познакомиться.

Однако он понимающе засмеялся.

– Не волнуйтесь. У меня правда есть, что вам показать.

Он не обманул. Студия его находилась в одной громадной комнате за бульваром Сен-Жермен. Он вручил мне экземпляр журнала «Работа с камерой» – десятки страниц прекрасных фотографий, на многих из которых были портреты обычных людей.

– Я подумал, что это вам должно понравиться, – сказал он, указывая на один из снимков. – Это работа Гертруды Кезебир.

«Ух ты!..» – это, пожалуй, все, что я могла бы внятно сказать сейчас, глядя на индейца, который внимательно смотрел на меня с портрета. Иллюстрация того, как внешность открывает человеческую душу.

– Гертруда фотографировала индейцев племени сиу во время шоу Баффало Билла «Дикий Запад» на Всемирной ярмарке в Чикаго, – пояснил Эд.

– Я там тоже была, – сообщила я. – И никогда не забуду вигвамы, которые видела с Чертова колеса.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий