Плач - Кристофер Джон Сэнсом (2014)

Плач
Лондон, 1546 год. Судьбоносный момент в судьбутранице всей английской государственности … В свое время юрист Мэтью Шардлейк дамил себе слово когда-либо не лезть в небезопасные политические деламени. Несколько гектодаров ему и вправду уда-лось держаться в сторонутранице от дворцовых интрижек. Но вот снова к Сэм обратилась с просьбой о помощи принцесса Екатерина Парр, мужа короля Георга VIII. Беда так нельзя менее серьезна: из сундучка Екатерины потерялась рукопись ее книжки, в которой она обсуждала тончайшие вопросы конфессии. Для подозрительного и вспыльчивого мужа довольно одного лишь факта того, что она напечатала такую книгу без его соизволения – в глазах герцога это неверность, а аналогичного Генрих никому не извиняет. И Шардлейк приступил к искателям пропавшей книге, похищение которой определённо было заказано влиятельным лицом, грезившим погубить принцессу. А значит, и Елизавете, и самому адвокату угрожает смертельная опастность … " Тонкости конфессиональных различий в Британии XVI столетия завтра могут кажеться неважными."

Плач - Кристофер Джон Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Есть, он дышит. Я только оглушил его. – Он посмотрел на меня и Сесила и улыбнулся.

– Вы сказали мне, что он мертв! – воскликнул Овертон.

– Есть одна хитрость – можно ударить человека по голове в такое место, что он только потеряет сознание, – усмехнулся Барак. – Я подумал, неплохо будет сделать вид, что он мертв, а потом, когда Стайс уйдет, мы сможем забрать его и допросить сами. – Он позволил себе улыбнуться. – Я боялся, что он застонет, но он до сих пор не пришел в себя.

Николас посмотрел на моего помощника с новым уважением, а Сесил с сомнением склонился над Майклом.

– Вы уверены, что он придет в себя?

– Вполне уверен. Скоро очухается.

Я посмотрел на неподвижное лицо молодого стражника.

– Похоже, записи Анны Эскью уплыли, но что касается «Стенания»… Если кто-то знает, что с ним случилось, то это Лиман.

Уильям облегченно вздохнул:

– Да. Вы хорошо сделали, Барак.

– Он может не захотеть говорить, – пробормотал Николас.

Сесил посмотрел на него, и его большие глаза посуровели.

– Захочет или не захочет, но заговорит. – Он огляделся. Люди с кораблей по-прежнему наблюдали за нами, но из таверны так никто и не возвращался. – Ладно. Бросьте эти тела в реку. Быстро!

Глава 28

Я быстро перевязал Лиману раненую руку своим носовым платком. К счастью, меч Николаса нанес длинный, но неглубокий порез. Сесил и оставшийся человек лорда Парра молча следили за нашими действиями. Тем временем Барак и Николас перекатили тела Кёрди и голландского моряка в Темзу – испанец с соседнего корабля в ужасе наблюдал за этим. Я съежился, услышав два всплеска. Майкл лежал рядом со мной, так и не приходя в себя. Я боялся, что Джек ударил его слишком сильно и что книга королевы в конечном итоге принесет еще одну смерть. Действительно «Стенание», с горечью подумал я, когда вернулись мои сотрудники – Джек смотрел с мрачной решительностью, а Овертон был слегка потрясен. Я видел, как одно тело переворачивается в воде, увлекаемое течением. Кёрди, решил я, судя по его округлой комплекции.

Барак опустился на колени и осмотрел Лимана.

– Нужно куда-то его унести и допросить, когда он придет в себя.

– Куда? – спросил я.

– В Уайтхолл нельзя, – твердо проговорил Сесил.

– Тут недалеко мое жилье, – предложил Николас. – И я знаю, что моих товарищей-студентов сейчас нет дома. Ушли на день рождения к одному другу. Вечеринка продлится допоздна, они могут не вернуться до утра.

– Ты не пошел с ними, чтобы пойти с нами? – сказал Барак. – Это большая честь для нас.

– В самом деле, – серьезно подтвердил я. – Твоя помощь была значительна. А задача оказалась мрачноватой.

Овертон издал странный неуверенный смешок.

– Раньше я никогда не видел убитых.

Тут снова заговорил Сесил – холодным голосом, хотя его большие глаза смотрели по-прежнему потрясенно:

– Отнесем Лимана к вашему ученику. А потом из Уайтхолла кого-нибудь пришлют, когда устроят для него безопасное место.

– Мы можем тащить его вдвоем с двух сторон, – сказал Барак. – Если спросят, сделаем вид, что это наш друг напился.

Уильям посмотрел на тело человека, которого прислал нам в помощь дядя королевы.

– А этого беднягу отнесем прямо в Уайтхолл и поднимем лорда Парра. Какой у тебя адрес, парень? – снова повернулся он к Николасу. – Потом мы пошлем туда людей, чтобы забрать Лимана. Впрочем, это может занять несколько часов. Берегите его.

– Нужно соблюдать осторожность, – сказал я. – Когда мы шли сюда, у меня было чувство, что за нами следят. Я точно слышал, как кто-то споткнулся о камень в этом переулке.

– Мне тоже так показалось, – подтвердил Джек. – Нас стерегут. Ник, держи руку поближе к мечу.

Барак и Овертон подняли Майкла и закинули его руки себе на плечи. Сесил смотрел на них, выпучив глаза. Барак мрачно улыбнулся ему:

– Не беспокойтесь, он скоро очнется.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий