Knigionline.co » Детективы и триллеры » Двадцать четвертая буква

Двадцать четвертая буква - Том Лоу (2010)

Двадцать четвертая буква
Оказывается, девять лет назадалее ты отправил за решётку совершенно безвинного человека … " Промолвить, что такое известие не из неприятных – значит, ничего не промолвить. Бывший дознаватель убойного департамента полиции Лос-анджелесе Шон О’Брайен, надумавший после смерти невестки поселиться в негромком местечке, никогда не несможет обрести эмоционального покоя, если не воссоздаст справедливость и не спасёт заключенного - шахида. Времени практически нет – до его расправы остается больше четырех недель. Однако единственый свидетель тех давнишних событий делается жертвой неизвестного преступницы. Погибает и священнослужитель, принявший исповедь этого очевидца. Перед смертью преподобный отец несмог оставить знаки, неспособные вывести на вернейший след. Останелось только их расшифровать … Одиная из моих любимых слагающих писательского мастерства – выражать благодарность и благодарить тех, кто мне помог, а их много. Сотрудники " Сент-Мартинс Пресс " необычайно талантливы, и мне мелко повезло в том, что я несмог воспользоваться их напутствиями и опытом.

Двадцать четвертая буква - Том Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Думаете, новичок по драфту у «Дельфинов»[22] улучшит нападение? – спросил О’Брайен.

– Здрасте, доктор… мм… не знаю, у него были шансы на «Хейсман»[23]. В колледже он неплохо забивал.

– Может, он и пригодится. Сезон скоро начнется. Как мисс Бекман?

– Я не заходил в палату, но отсюда она выглядит не ахти как.

– Я загляну к ней.

О’Брайен улыбнулся и вошел в палату Барби.

На двери значилось имя пациентки, «Элизабет Барби Бекман», но женщина в кровати походила на мумию. Ее лицо было настолько избито, что отеки, похожие на темную сливу и цветом, и размером, закрывала оба глаза. На голове шишка размером с лимон. На обеих руках капельницы. Одна рука – в гипсе. В левом ухе виднелась запекшаяся кровь.

О’Брайен подошел к кровати. Женщина дышала неглубоко и часто. Он посмотрел на мониторы. Пульс высокий, даже во сне. Она слабо поскуливала во сне, как маленький щенок. Тело вздрагивало, будто она пыталась стряхнуть плохие сны. О’Брайен наклонился, почти касаясь губами ее уха.

– Барби, это Шон О’Брайен. Ты меня слышишь?

Она не двигалась. Ресницы не дернулись. Ничего. О’Брайен подумал, что она может быть в коме.

– Барби, это Кен. Как ты себя чувствуешь? – попробовал он еще раз.

Тихий стон, слова пытаются прорваться на волю. Она ухитрилась открыть правый глаз. Весь белок стал темно-красным, цвета заплесневевшей клубники.

– Кен, – пробормотала она. – Ты здесь…

– Барби, кто это с тобой сделал?

– Он так меня избил, – прошептала она.

В глазах набухли слезы, они стекали из опухших уголков на марлю.

– Кто это сделал?

– Они тебя убьют…

– Барби, кто тебя избил?

Она всхлипнула и хриплым шепотом ответила:

– Карлос Салазар.

– Человек Руссо…

– Пожалуйста, не надо… они бандиты… солдатня… Жизнь для них ничего не значит.

О’Брайен взял ее за руку, стараясь не сбить капельницу.

– Послушай меня, ни один человек не имеет права такое с тобой делать. Ты поняла?

– Я очень боюсь… Он так меня избил…

О’Брайен осторожно вытер пальцем слезы, бегущие из ее правого глаза. Потом наклонился и поцеловал ее в лоб.

– Я помогу тебе.

Она попыталась улыбнуться, но скобки на распухших губах сдержали улыбку.

– Когда мы изучали английскую литературу, – выговорила она, – я читала про высшую справедливость… знаешь, те шекспировские пьесы, где добро побеждает зло…

О’Брайен улыбнулся.

– Это типа высшей справедливости, – продолжала Барби, – что я попала в ту же больницу, куда отвезли Руссо. Я прочла в газете, что его положили сюда. Ты отправил его в больницу. А один из его парней отправил в больницу меня. Правда, я не понимаю… если добро побеждает зло, почему я здесь?

– Это еще не конец.

63

Выходя из палаты Барби, О’Брайен прихватил с тумбочки планшет. Когда двери лифта открылись на одиннадцатом этаже, О’Брайен вышел. Он небрежно посмотрел налево и направо. Почти в самом конце коридора стоял мужчина в тропической рубашке. О’Брайен пошел в его сторону. По пути он приостанавливался у каждой двери, смотрел на планшет, а потом делал вид, что читает имя пациента на двери. Когда до палаты 1103 оставалась пара футов, мужчина в тропической рубашке оторвался от окна, выходящего на парковку. О’Брайен подошел к нему и сказал:

– Мистер Руссо удобно устроен?

Лицо мужчины было настолько обрюзгшим, что глаза превратились в щелки. Он тяжело дышал. От него пахло засохшим потом, пивом и сигаретным дымом. Мужчина подозрительно посмотрел на О’Брайена и ответил:

– Было бы лучше, если бы вы дали ему поспать. А вы какой доктор?

– По голове.

– Психиатр, что ли?

О’Брайен улыбнулся, бросил взгляд на планшет и сказал:

– Нет, прямо по голове.

Он врезал мужчине кулаком в челюсть, одним ударом отправив того в нокаут. О’Брайен затащил мужчину в подсобное помещение и зашел в палату Руссо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий