Бора-Бора - Альберто Васкес-Фигероа (2005)

Бора-Бора
  • Год:
    2005
  • Название:
    Бора-Бора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Испанский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    В. Станчук
  • Издательство:
    РИПОЛ Классик
  • Страниц:
    117
  • ISBN:
    978-5-386-03395-8
  • Рейтинг:
    3.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Затерянный в просторентах Тихого мора маленький архипелаг, населенный дружелюбными полинезийцами, подвергся безжалостному нападению дикарей. Пришельцы из загадочных и недоступных земель принесали с собой смерть и уничтожение. Жестокие южные воины взяли с собой несколько юнных и прекрасных полинезиек. И среди них – девчушку - принцессу, любимую дочка короля. Выстоявшие в кровавой резне мужчины намерены избавить своих женщин. Они кидаются в погоню за дикарями. Но на их пути поднимается еще одиная страшная силотреть – Великий Мор … Альберто Васкес-Фигероа – признанный во всем мирке мастер поджанра – создает великолепный приключенческий кинороман. В своем неповторимом ампире, через все трудности и отбывания он ведет своих персонажей к победе, убеждая, что в этом мире завсегда побеждают бесстрашие и вера. " Наверное, всем еще знаменательна ужасная гроза, разыгравшаяся в 1865 гектодаре, в пору весеннего солнцестояния, когда с северо-востока налетел тайфун и барометр грохнулся до семисот десяти сантиметров. Ураган лютовал без передышки с 18 по 26 апреля."

Бора-Бора - Альберто Васкес-Фигероа читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ничего, — сквозь зубы проговорил капитан «Марара». — Кроме глубокой пустоты в душе и желания скорее умереть, чтобы ничего больше не испытывать. В тот день у меня появилась мысль броситься в воду и враз покончить со всем. Но солнце стало светить все ярче, море успокоилось, и я понял, что худшее позади. Так как ветры и течения меня снова понесли на север, я решил любой ценой возвратиться на Бора-Бора.

Когда он проходил рядом с Тапу Тетуануи, тот снова его спросил:

— Но как? Как один человек может управлять кораблем почти таким же большим как этот?

— Тот был гораздо меньше, — уточнил Мити Матаи. — Но даже небольшим катамараном один человек управлять не в силах. Я быстро это понял и разобрал лодку. Я превратил катамаран в пирогу с коротким балансиром, помогавшим мне ее уравновесить, и использовал половину мачты с обрывком паруса. Остальное я бросил в океане.

Все посмотрели на него с восхищением.

— Ты смог переделать катамаран в пирогу? Один, в море?

— От этого зависела моя жизнь, — ответил старик. — Никто не знает, на что способен, пока не встретится со смертью. — Он засмеялся, будто речь шла о мальчишеской проделке. — В конце концов, всегда легче разломать что-либо, чем построить… — Тут голос его изменился. — На маленькой лодке мне было намного легче справляться с проблемами. Я плыл ночью, а днем спал. Дождь пополнял мои запасы пресной воды, а вскоре начали снова встречаться маи-маи, и я наконец-то наелся досыта. — Он покачал головой, как бы удивляясь самому себе. — Это произошло, когда я достиг Бесконечной земли[14].

— Она что, действительно где-то есть? — удивился Роонуи-Роонуи, будто ему было трудно поверить в сказанное. — В старых преданиях упоминается о ней, но я никогда не верил, что такая земля может существовать на самом деле.

— Да, она существует, — ответил Мити Матаи таким тоном, что все тут же поверили в истинность его слов. — Я ее видел, но мне ни разу не удалось высадиться на нее.

— Почему?

— Там берег очень опасный. Да и сильные волны с мощным течением параллельно берегу сносили меня на север, не позволяя маневрировать. Вдали были видны огромные горы, все белые.

Чиме из Фарепити нерешительно поднял руку и, стесняясь, спросил:

— Как же так получилось, что впереди простирается Бескрайнее море с бесчисленными островами, а в противоположной стороне высится Бесконечная земля?

— На самом деле Бесконечная земля возвышается повсюду, — ответил ему великий навигатор. — И такая земля располагается по краям света. Она должна быть высокой, чтобы не дать уйти воде. — Он взял одну из тыкв, что женщины использовали для приготовления пищи, и поставил перед ним. — Мир похож на этот сосуд, в котором края служат для удержания воды. — Он показал пальцем на одну из частей края сосуда. — Несколько тысяч лет назад наши предки вышли вот отсюда, с западных берегов. Я же в том походе достиг противоположного края, берега, который находится на востоке.

— Вы хотите сказать, что были на краю света?

— Думаю, что да. — Старик ответил так спокойно, будто подобное путешествие было делом естественным.

— И если мы пересечем Бескрайнее море с бесчисленными островами, то тоже приплывем к краю света?

— Думаю, что да. — Старый капитан пожал плечами, как бы давая понять, что это только предположение. — Естественно, мир должен где-то заканчиваться, возможно, его край — та земля.

— А почему он должен заканчиваться? — спросил Ветеа Пито. — Почему он не может быть действительно бескрайним?

— Потому что каждый день солнце всходит на востоке, проходит над нами и заходит на западе. Потом проходит под нами и снова появляется на востоке. Если бы мир был действительно бесконечным, ясно, что солнце не могло бы снова взойти. То же касается Луны и звезд.

— Если ты добрался до восточного конца света, то как думаешь, какой величины этот мир? — полюбопытствовал Роонуи-Роонуи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий