Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Джейк Рэнсом и Король Черепов

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс (2009)

Джейк Рэнсом и Король Черепов
Прежде чем раствориться в джунглях на севере Мексики, семейка археологов неуспела переслать своим малышам посылку с армейским дневником и серебряный монетой эры майя. Побежав по этому следу, юнный естествоиспытатель Шон Рэнсом и его ветренная сестренка Кэди внезапно очутились в необычайном мире под наименованием Калипсос. Там охранели осколки давным-давно исчезнувших рас. Там сосуществуют друг с дружкой люди и мамонты. Там виртуозы алхимии, стремиваясь к абсолютному владычеству, обзаводятся кавалериями чудовищ … " припомнились прежние сомненья. Великан говрил, что их с Кэди пригласили в Нью-йорк в качестве приманки для публики — чтобы привлёкать внимание к фотовыставке. Но что, если Бледсворт преследовал иную, более ужасающую цель? Внезапно босс Драммонда уповал, что они откроют портал в Пангею? Не для этого ли их привезали в музей и оставили одних в музейном зале? Во взляде Драммонда нарастало опасение, но он вдруг оторвался на возбужденные голоска, донесшиеся с лестницы. Мужики и женщины в дорогущих нарядах воходили в помещение. "

Джейк Рэнсом и Король Черепов - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Девочка сидела на одеяле рядом с Джейком, изучая содержимое тростниковой корзины, которую притащил римлянин. Ей не хотелось ни хлебных рогаликов, ни вяленого мяса. Отыскав квармабоб, она принялась счищать кожуру.

— Захур выходил Джейка, а не олимпийский бог.

Пиндар пожал плечами и спрыгнул с парапета.

— Ты думаешь, кто-то принес жалохвоста в спальню?

Марика посмотрела на Джейка, тот молча кивнул.

— И кто же? Я слышал разговор моего отца и магистра Освина. Толстяк утверждал, что это случайность: одна из тварей Захура убежала из клетки и пробралась в комнату.

— Уверена, ночью кто-то проник в наш дом. Я слышала шум в коридоре, но доказательств у нас нет, — покачала головой Марика.

— Почему Джейка хотят убить? — не унимался Пиндар.

— Возможно, из страха. Или из-за его ауки.

Парень недоверчиво поморщился и сменил тему.

— А на что еще годится твоя аука? — Прислонившись к парапету, он с усмешкой посмотрел на мальчика. — Покажи нам что-нибудь.

— Он не ярмарочный шут, чтобы скакать на голове ради горсти орешков.

Однако Джейк заметил, что зеленые глаза Марики заискрились любопытством. В солнечном свете они сияли, словно изумруды.

— Я покажу вам пару фокусов, — согласился Джейк.

— Ты не обязан. — В устах Марики это прозвучало как просьба.

Джейк поднялся на ноги, почувствовав в груди странное томление. Он вспомнил, что оставил рюкзак в Астромиконе.

— Идемте.

Мальчик повел товарищей к люку. Сумка лежала под стулом. Джейк порылся в ней и вытащил фонарик. Он щелкнул кнопкой и провел пятном света по изогнутой поверхности купола.

— У нас таких светильников в каждом доме навалом! — отмахнулся Пиндар.

Однако Марика заинтересовалась:

— Можно взглянуть?

Джейк передал фонарик. Она повертела незнакомый предмет в пальцах, затем постучала ногтем по линзе.

— Это какой-то плоский кристалл? Как он светится?

— Устройство работает от… — Джейку пришлось сосредоточиться, чтобы произнести по-английски, — батареек.

— Вата-реек? — переспросил Пиндар. — Что это?

Джейк забрал фонарик у Марики, раскрутил пластмассовый корпус и вытряхнул на ладонь две пальчиковые батарейки.

— Это источник силы, от которой загорается лампочка. А сама сила называется э-лек-три-че-ством.

Снова пришлось напрячься, чтобы произнести нужное слово. Он раздал товарищам по батарейке. Девочка осмотрела предмет с интересом инсектолога, которому попался редкий жук. Пиндар понюхал батарейку, словно подумывал раскусить, и разочарованно посмотрел на Джейка.

— А на что еще она годится?

— Пиндар! — сварливо воскликнула Марика.

— Я просто хочу разобраться в ауке! Похоже, эти штуковины ничем не отличаются от наших кристаллов.

Прежде чем кто-то успел остановить его, парень бросил батарейку в груду драгоценных камней на подносе. Джейк отступил на шаг, Марика шлепнула Пиндара по руке, однако ничего не случилось. Но у Джейка появилась идея: что, если объединить батарейки с каким-нибудь кристаллом?

— Красный и зеленый дают желтый, — прошептал он, вспомнив опыт Балама.

Мальчик взял батарейку и отыскал на полу упавший голубой кристалл. Встав на цыпочки, он положил их в бронзовую чашу.

— Джейк! — вскрикнула Марика. — Нас просили не прикасаться к механизму.

Слова звучали как-то неубедительно.

— Да что может случиться? — горячо поддержал затею Пиндар.

Джейк смотрел на Марику: если она скажет «нет», он тут же прекратит эксперимент. Но девочка слишком походила на отца — любопытство взяло верх.

— «Успех в алхимии — это в девяти случаях из десяти случайность», — напомнил Джейк.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий