Замаранные - Йон Колфер (2010)

Замаранные
Читайте событие от рецензента всемирно знаменитой серии романчиков об Артемисе Фауле! Дэниел Макэвой – простой паренёк из Ирландии, вдоволь хлебнувший лиха на междоусобице в Ливане. Демобилизовавшись с военной службетраницы, в поисках безмятежной жизни он перебрался в Канаду. Там Крис устроился вышибалой в маленьком казино в штате Нью -Джерси; работка непыльная, а оплачивают прилично. Но таким паренькам, как он, покой куплен – вечно они манят к себе всякие неприятности. И когда в двух-трёх шагах от кафе убили девочку Дэниела, а синхронно с этим бесследно растворился его лучший дружка, ирландец узнал, что с судьбой не заспоришь. Забыв о негромкой жизни, он немедленно начнул поиски преступниц и похитителей – и тут-то же угодил в ужасный ураган происшествий, совершенно не зависящих от его прихоти. Теперь отмщение отошло для него на третий план; главное – просто выстоять … Великий Джеймс Кинг как-нибудь написал: " Не стою обращать вниманье на пустяки ", – и я достаточно долго размышлял над его словами, но в доконце концов явился к выводу, что не до доконца с ним согласен.

Замаранные - Йон Колфер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я позвонил в полицейский участок и попросил позвать детектива Дикон – Горан была слишком умна, она бы сразу меня просекла.

– Что? – рявкнула Дикон, взяв трубку, словно я прервал ее встречу с комиссаром Гордоном.[36]

– Вы работаете над делом Делайн? – спросил я, стараясь говорить с нью-йоркским акцентом.

– Над каким делом?

– Конни Делайн. Официантки из «Слотца».

– Вы о стриптизерше?

– Там таких нет. – Теперь мой акцент переместился на глубокий юг, да еще в прошлое столетие.

– Да, эта официантка моя. А кто говорит?

– Звонок анонимный, обычное дело для полиции.

Теперь я начал валять дурака. Мне бы не следовало так поступать. Один друг мертв, другой исчез, но в моменты стресса я ничего не могу с собой поделать. Иногда хихикаю, как девчонка. Ужасно стыдно.

Дикон вздохнула, решив, что это пустые хлопоты. Могу спорить, им звонят сотни придурков в день.

– У вас есть информация относительно дела Делайн, сэр?

– У меня есть для вас кое-что интересное, мисс.

– Детектив.

– Теперь леди бывают детективами? Тогда это многое объясняет.

Кончай, сержант. У тебя нет времени на глупости. Возьми себя в руки; ты уже давно закончил шестой класс. Сеймур Батц[37]? Кто-нибудь?

Я услышал треск. Должно быть, Дикон от злости сжала телефонную трубку.

– Вы ведете себя неправильно, сэр.

Я попытался скрыть хихиканье кашлем.

– Расслабьтесь, детектив, я лишь пытаюсь помочь.

Несколько секунд Дикон потратила на то, чтобы взять себя в руки; наверное, она твердила себе: «Ты же профессионал».

– Ну, так помогайте, я уже начинаю стареть.

– Несколько дней назад я был в «Слотце», сэр…

– Это мисс, ублю… Помнишь? Детектив, женщина.

– Извините. У вас такой низкий голос… Лично мне нравится.

Дикон сделала глубокий вдох через нос.

– У вас есть существенная информация, сэр? Послушай, это ты, Рэнди? Ты надо мной издеваешься?

Я не знал, кто такой Рэнди, но хотел бы с ним познакомиться.

– Я вовсе не Рэнди. Так вам нужна эта информация или нет?

– Давай выкладывай. Но если это Рэнди, я тебе яйца оторву… сэр.

– Ладно, мисс… если вы мисс. Я был в «Слотце» и видел, как Конни повздорила с одним парнем.

– С каким парнем?

– С адвокатом. Зовут Фабер. Джерри Фабер. Может, Гарри Фабер.

Я услышал шорох, Дикон записывала имя.

– Вы слышали что-то конкретное?

– Совсем немного. Как он ее убьет. Как она за это заплатит. Ну, в таком роде.

Теперь Дикон точно что-то писала.

– Вы слышали, как он обещал убить Конни Делайн? Он так и сказал?

– Да, сэр… мисс… детектив… Он точно так сказал. И не один раз.

– Вы готовы дать показания?

– Ну, я же их сейчас даю, верно?

– Да, но мне нужно, чтобы…

Тут я повесил трубку, представляя, как Дикон что-то в нее кричит.

«Бедный Рэнди, – подумал я. – Ему точно потребуется бандаж».

* * *

Вторая часть моего хитроумного плана: слежка за офисом Фабера.

Я проехал через центр города на четырнадцатом автобусе к финансовому району, где находилась, если верить его визитке, резиденция Фабера. Возможно, район – слишком громкое слово. Скорее квартал, парочка офисных зданий с «Бенниганс» и «Чизкейк фэктори».[38] «Бенниганс» находился напротив входа в офис Фабера, поэтому я заказал себе «Индейку О’Тул», хотя есть мне не хотелось, и стал наблюдать сквозь стекло с зелеными трилистниками за противоположной стороной улицы.

«Индейка О’Тул», прости господи…

Мне не пришлось долго ждать. Через пятнадцать минут перед пожарным гидрантом остановился полицейский седан, постоял немного, потом заехал чуть дальше на тротуар.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий