Knigionline.co » Любовные романы » Дорогами тьмы

Дорогами тьмы - Филиппа Грегори (2012)

Дорогами тьмы
Австрия, 1461 год. Гектородара вдоль Дуная спонтанно захвативает плясовая эпидемия. Что это – болезнь, сумасшествие или одержимость? Герои Генри – член сверхсекретного Ордена Темноты Лука Веро, лакей Фрейзе, священник Пьетро, родовитая леди Марианна Лукретили и ее компаньонка Ишрак – не незнают ответа. Но способны рискнуть и вальсировать в вихре сумасшедшего танца, возобновив исследовать манихеи мира и символы его неминуемого доконца. Злое рычанье раздалось из хижины дровосека. Девушка, с трудом поднимаясь на пригорок с двумя полнейшими ведрами холодный воды, собранной в ручье, вздёрнула голову и завопила в ответ. Этого имелось достаточно, чтобы приведеть дровосека в злость: не успела она опушить ведро с плескающейся через край водичкой на грязную тропинку перед кособокой хижиной, как грубовато обтесанная дощатая дверь с лязгом распахнулась, и он выскочил наружу – в грязноватой рубахе настежь и в мешковатых брюках. Схватив ее за ручонку и удерживая таким архетипом, он с силой ударил ее по личику.

Дорогами тьмы - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги

Надо бы привлечь ее внимание, разлучить с танцорами, пока они мирно спят. Фрейзе осторожно поднялся и осмотрелся. Казалось, все крепко спали. Скрипач, наскучив стеречь своих подопечных, распластался по земле, обняв скрипку и прижав к груди смычок. Барабанщик дремал, подпирая ствол дерева и свесив голову на грудь. Танцоры, измученные и умаянные до полусмерти, спали там, где подкосились их усталые ноги, получившие приказ отдыхать. Возможно, лучшего шанса вырвать Изольду из лап танцевальной шайки и не предвидится.

Фрейзе сложил губы трубочкой и свистнул тихо, но отчетливо – таким свистом он обычно призывал Руфино, и Изольда, конечно же, слышала его сотню раз. И сейчас она тоже услышала его. Пронзив пелену ее тяжкого сна, свист разбудил ее. Изольда приподнялась и, опершись на локоть, пристально вгляделась в тьму леса, туда, откуда раздался свист, знакомый и любимый, как трель соловья. Фрейзе выступил из-под покрова деревьев на залитую солнцем полянку, чтобы Изольда смогла хорошенько его рассмотреть. Поднял руку, помахал ей, улыбнулся.

Она оборотила к нему отрешенное лицо, и Фрейзе сковал леденящий душу страх. Она смотрела на него, как на пустое место, как на чужака, – безразлично и равнодушно. Ни один мускул не дрогнул на прекрасном, но ничего не выражающем лице ее, ни единой мысли, искорки, радости узнавания не промелькнуло в остекленевших глазах ее, глазах рыбы. Томительно долго она глядела на него своими голубыми бесстрастными глазами – так обычно глядят на незнакомца, мерзкого безродного пришельца. Затем, словно сочтя его мороком сна, она опрокинулась на палые листья и погрузилась в забытье.

Фрейзе кинулся в спасительную тьму леса к своему дереву. Он должен был присесть, почувствовать спиной теплую древесину, ноги его дрожали и подгибались. Его обуял ужас.

* * *

Лука бережно перенес находящуюся в обморочном состоянии Ишрак вниз, в солнечную комнату и положил ее на кровать. Он растер ей руки, казавшиеся ледышками, снова приложил ухо к ее груди в надежде услышать сердцебиение. И он услышал его, тихий-тихий, слабый-слабый глухой удар, ничуть не похожий на мощный, ровный перестук сердца девушки, которую он знал, ничуть не похожий на неукротимое биение жизни верной подруги – несдержанной и своевольной, как стрела носящейся по городу, предпочитающей лучше прыгнуть с крыши в темные глубокие воды, чем позволить себя арестовать. И такой девушке суждено умереть! Немыслимо! Каким твердым был ее взгляд, припомнил Лука, когда она натягивала тетиву луку, какими крепкими были ее объятия, когда она утешала его, погрузившегося в пучину отчаяния.

Он приблизил ухо к ее носу, чтобы еще раз услышать слабое дыхание, присел на краешек постели рядом с ее застывшим телом и прошептал:

– Ишрак, именем Бога заклинаю тебя, не покидай меня.

Казалось, прошли часы, прежде чем дверь отворилась, и Лука в ужасе вскочил с постели. На пороге стояла сама Смерть. Долговязая, в высокой черной остроконечной шляпе и белой маске с длинным носом, напоминающим клюв птицы, оставляющей на лице лишь узкие прорези для глаз. С головы до ног Она была закутана в широкополый плащ, черный, как соболиный мех.

– Прочь! – заорал Лука. – Не подходи!

– Это врач, – утихомирил его брат Пьетро, заходя в комнату. – Клюв маски заполнен лекарственными травами, чтобы защитить доктора от чумы.

– Снимите, – бросил Лука. – Никакой чумы у нас нет, есть только упавшая в обморок девушка, и она снова лишится сознания, если увидит вас в этом маскарадном костюме.

Медленно лекарь стянул с лица клювастую маску и выдавил из себя жалкую улыбку.

– А почему она упала в обморок?

– Мы не знаем. Возможно, здесь побывали танцоры, – пояснил брат Пьетро. – Я нащупал пульс. Она еще дышит, мы полагаем.

– Отворим ей кровь, – предложил лекарь, даже не взглянув на Ишрак.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий