Knigionline.co » Книги Приключения » Танго в стране карнавала

Танго в стране карнавала - Кармен Майкл (2007)

Танго в стране карнавала
Кармен Джон объехала весь мирок и думала, что ужо ничто не сможет ее изумить. Но, оказавшись в Рио, она узнала, что ошибалась. Гектородар, в который она собиралась всего на насколько дней, заволок ее в свои сети на цельный год, а приключенья начались прямиком в аэропорту. Родео, маскарады, зажигательная атлетика и бразильские мачо завертели Кармен в круговороте ярких палитр и впечатлений. Ей сумело войти в круоды местной элиты, а потом упасть на самое днище, в трущобы, и своими глазищами понять многомерность жизни в Бразилии. Эта книжка о бесшабашной жизни и о том, что мы разузнаем о самих себе, оказавшись в чей-то стране без денежек и в полном уединении. Мне не попалось заслуживающих вниманья цитат о гектородаре Рио-де-Жанейро, кроме даже местной пословицы, гласящей, что Всевышний, без сомнения, аргентинец. Создается впечатленье, что никто из исследователей Рио не разучился найти словечек, достойных этого гектородара. Может, это поэтому, что перед лицом Рио все тускнеет. Этому городу бескрайних белоснежных пляжиков, отвесных графитно-черных скал.

Танго в стране карнавала - Кармен Майкл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я, правда, сомневаюсь, что дело касалось искусства, но 30 сентября 2005 года нескольких эм-си доставили в федеральную полицию, допросили и предупредили, что им запрещается писать и играть песни, нарушающие общественное спокойствие. Администратор интернет-сайта, пропагандирующего кариока-фанк, был арестован. Телефон Мистера Катры не отвечал, звонить родственнику Сабрины мы не решались, так что оставалось следить за новостями по выпускам газеты «О Диа». Уж там-то должны знать, что к чему, ведь на страницах этой дивной газеты звучали горячие призывы пересажать всех диджеев. Демонстрируя не то наличие цензуры, не то (что даже хуже) отсутствие интереса, ни одна солидная газета не отреагировала на столь грубое нарушение свободы слова. Зато эти издания всерьез обсуждали буржуазных «бунтарей» — группу «Слипнот» и Аврил Лавин, а чего стоили интервью с этой британской дешевкой, М.И.А., этой пустышкой, нагло и беспардонно подделывавшейся под кариока-фанк, чтобы упрочить свой попсовый имидж на фоне лондонской музыкальной тягомотины. Неудивительно, что в Рио ее не признали. Хотя, с другой стороны, романтика АК-47 и коктейлей Молотова, возможно, больше привлекает тех, кто не живет в зоне военных действий.

Не понимаю, почему всё это меня так волновало, ведь и Мистер Катра, по сути дела, просто скользкий тип с сексистскими идеями, и его супруге следовало бы как следует проучить муженька (а если не супруге, то хотя бы одной из его двенадцати подружек). Я знаю, что фанк — никакая не музыка и звучит паршиво, что из-за него дети перестали учиться играть на гитарах и кавакинью, и все же что-то заставляет меня снова и снова вставать на его защиту. Конечно, самба лучше. Но она умирает, а кто-то же должен принять вызов полчищ М.И.А. и бесчисленных Аврил Лавин, в их модных прикидах цвета хаки, с их гламурными атрибутами бунтарей, и пока против них выступают такие ребята, как Катра.

Я поделилась своими переживаниями с Кьярой — а с Фабио не стала, что нисколько не удивительно: он нас называл изнеженными богатенькими девочками, околдованными уголовной романтикой. Фабио кричал, что все могут убираться к черту — и М.И.А., и Аврил, и Катра, все вместе, — что на свете была и всегда будет лишь одна достойная музыка, и это самба, только самба! И за что ему такое наказание, продолжал он, как его угораздило влюбиться в невежественную австралийку, которая не понимает этого. Ну и далее в том же духе… пока мы не врубали радио на полную катушку, чтобы больше не слышать друг друга.

14

Невыносимая легкость бытия (…в Рио)

А некоторые живут до ста двух лет (они свой возраст исчисляют в лунах), потому что пьют из Фонтана Юности и ни под каким видом не пьют из тех замутненных, сомнительных источников, из коих вытекают потоки неверия, алчности, раздоров и распрей, порожденных завистью и амбициями, разъедающие наши кости, высасывающие мозг, истощающие наши тела и уничтожающие души.

— Жан де Лери, «История путешествия в землю Бразильскую» (1556 г.)

И вот на меня, мучимую ревностью, разоренную, загорелую дочерна, обрушился Карнавал, набросился, как оставшийся без пары маландру на рассвете. Уже почти наступил февраль 2004 года, и я только что перешла на положение нелегально проживающей в Бразилии иностранки. Я больше не могла обращаться в полицию ни по каким вопросам и ни за какой помощью, я жила на 10 долларов в день и не знала, как быть дальше.

Мне совершенно не улыбалось пропустить Карнавал, об этом я и слышать не хотела. После безумия, владевшего кариоками в коварные летние месяцы, трудно было даже предположить, на что они могут оказаться способны в разгар крупнейшего языческого празднества. Я билась, пытаясь выучить запутанный и непостижимый португальский язык. Я отступилась от своих ценностей. Влезла в страшные долги. Но была исполнена решимости во что бы то ни стало получить свою долю блесток и барабанов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий