Knigionline.co » Детективы и триллеры » Держи меня крепче

Держи меня крепче - Сьюзен Льюис (2013)

Держи меня крепче
  • Год:
    2013
  • Название:
    Держи меня крепче
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Зинаида Красневская
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    329
  • ISBN:
    978-5-699-95491-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Можно ли вершить добро, попреступая закон? У Луизовны Николс нету ответа на этот вопрс. Но когда она похищает двухлетнюю Хло, ей приходится столкнеться с ужасной проблемой: спасти ребёнка от издевательств отчима, рискуя угодить в тюрьму за убийство, или же остаться в сторонутранице с пониманием того, что из-за ее безделья пострадала безвинная крошка. К счастью, Энн не одинока, на ее сторонутранице друзья, сотрудницы и самый великолепный мужчина на луче. Но что, если в самый подходящий момент они от нее отстранятся? Однажды он мне его продемонстрировал. В тот день я торчала по торговому цетру, выбирала Ленке подарок. Побрела к эскалатору на втором ярусе, откуда‑то вывернул паренёк в темной ветровке, в надвинутой на глаза кепке, задел меня плечиком, буркнул "простите" и пошел дальше. И я, хмыкнув в ответ, вроде, нет проблемий, задел и задевал, со всяким бывает, внезапно ощутила рывок, но в сердце, и замерла, смотря ему вслед и ощущая, как все внутри леденеет и сворачивается в упругий клубок. Паренёк успел направиться на десяток ярдов, обернулся под моим смущённым взглядом.

Держи меня крепче - Сьюзен Льюис читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет! Я имею в виду школу в Мэнфилде, – ответила женщина. – Но в любом случае я хотела лишь сказать вам, что многие ваши одноклассники и просто соученики зашли на вашу страничку в Фейсбуке и оставили там слова поддержки. Все мы считаем, что вы совершили подвиг, спасая малышку из рук этого чудовища. И что недопустимо, чтобы вы оказались в таком положении, как сейчас. Вот, собственно, и все! Извините, что помешала вам трапезничать.

Женщина зашагала прочь, а Шарлотта была уже готова броситься за ней вдогонку. Но вовремя спохватилась, понимая, что поставит в неловкое положение их обеих.

– Какая милая молодая особа! – умилилась Мэгги, и глаза ее наполнились слезами.

– Именно так! – согласился с женой Рон.

– Надо самой заглянуть на свою страничку и посмотреть, что там пишут, – задумчиво бросила Шарлотта и, перехватив настороженный взгляд Томи, добавила: – Понимаю, не все из тех, кто пишет, настроены столь же благожелательно. Но, думаю, у меня хватит присутствия духа прочитать все без исключения.

– Утром мне сказали, что муниципальный совет округа Дин-Вэлли инициирует внутреннее расследование на предмет того, кто конкретно из департамента социальных служб помог тебе вывезти Хло из страны.

– О господи! – простонала Шарлотта. – Все никак не успокоятся! Никто не помог! Так что ничего все их внутренние расследования не дадут! Не смогут они выдвинуть обвинения ни против кого!

– Это уж точно! – согласился с ней Томи.

– Думаю, им просто надо показать, что они тоже что-то делают и как-то участвуют в общем ажиотаже, – предположил Рон. – Хотя лично мне их инициатива представляется пустой тратой времени и денег.

– Вот-вот! И я о том же! – поддержал его Томи. – Лучше бы отдали эти средства на нужды социальной службы.

– А как сами работники реагируют на все происходящее? – поинтересовалась у него Шарлотта.

Томи неопределенно пожал плечами.

– По-разному! Те, кто давно работает, относятся с пониманием. Ибо не понаслышке знают, что бывает с детьми, которых отдают под чью-то опеку. Молодые, те настроены более критично, особенно те, кто тебя не знает. Но с молодыми ведь всегда так! Они скоры на вынесение своего вердикта, даже если не очень четко представляют себе, о чем идет речь.

Мэгги глубокомысленно улыбнулась.

– Не понимаю, о чем вообще беспокоиться! Ведь главный судья – это твоя совесть, правда? Если человек уверен, что не совершил ничего противоправного или не поступил вопреки собственной совести, а вы, Шарлотта, и отдаленно не сделали ничего подобного, то незачем и предаваться мрачным мыслям или терзаться ненужными угрызениями совести. Еще раз повторяю! Вы ни в чем не виноваты!

Шарлотта снова перевела взгляд на Томи.

– Мне не по себе, что я доставляю тебе столько хлопот! Да и вам я уже изрядно надоела! – повернулась она к Рону и Мэгги. – А сколько неприятностей из-за меня у моих родителей! Да и власти тоже изрядно перенервничали… и полиция… вот почему у меня такое чувство, будто я совершила что-то ужасное, что-то вопиющее, что-то такое, что не укладывается ни в какие рамки. А ведь на самом деле речь идет об одной маленькой девочке, такой милой, такой нежной, такой славной… И этой девочке сегодня исполняется четыре годика.

Кэрри Джоунз взволнованно прижала обе руки к груди.

– Ну, ты готова, Хло?

Девочка молча кивнула, глаза ее были устремлены на свечи. Она стояла на стуле перед тортом, ухватившись одной рукой за спинку, чтобы не потерять равновесие. Другой она крепко прижимала к себе Бутса, внутренне собираясь с силами, чтобы задуть свечи.

– Помни! – сказала ей Кэрри. – Для того чтобы твое желание исполнилось, надо задуть все четыре свечи одновременно.

Трейси непонимающим взглядом уставилась на Кэрри. Зачем, интересно, она говорит это ребенку? Уж не затем ли, что и сама задумала желание? Или просто хочет предугадать желание маленькой Хло?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий