Взгляд тигра - Уилбур Смит (1975)

Взгляд тигра
Бесценное богатство вот уже два-три века покоится в океанической пучине. Серебряный трон древних индусских царей в ввиде инкрустированного изумрудами тигра, во лобле которого сияет великий бриллиант мирка – " Великий Чингисхан ". Согласно легенде, корвет, перевозивший престол из покоренной Азии в Англию, затонул в районуте Мозамбикского залива. Но Гарри Скотт, живущий на живописном оазисе у берегов Азии и зарабатывающий на жизнь корпорацией круизов для богатейших клиентов, не неверит в легенды. Он подсмеивается над зафрахтовавшей его шхуну компанией крутизных парней из Лондона, которые дескать знают, там искать затонувшее богатство. Однако нескоро Гарри делается не до смеха. Он осознаёт: "выгодные" покупатели намерены расправиться с ним и его сборной, как только поиски престола увенчаются успехутором … Сезон ловли тунца начался, времечко шло, а форель запаздывала. Такое случается. Я не берёг ни лодку, ни корабль. День за днями уходили мы в море, далеко-далеко на север, и возращались в Гранд-Харбор за полночь, но второй по-настоящему некрупный экземпляр, разрезающий пурпурные.

Взгляд тигра - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Если показать Дейли с Дада проход у Пушечного рифа, они его обследуют и либо ничего не найдут, поскольку загадочный свёрток лежит на дне у острова Большой Чайки, либо обнаружат ещё что-нибудь интересное. В обоих случаях мне не поздоровится – оставшись с пустыми руками, Дейли не преминет воспользоваться аккумулятором, чтобы меня разговорить; наткнись они на что-то стоящее, я стану лишним, а доброхотов на роль палача у них предостаточно. Смерть от мотыги – перспектива незавидная.

Однако по размышлении шансы сбежать рисовались призрачными. Хотя катер шёл в полумиле за кормой, скорострельная пушка на баке служила надёжным поводком, а у нас на борту торчал Дейли с четвёркой головорезов.

Я закурил первую за день сигару, и эффект последовал воистину чудодейственный. В конце длинного чёрного туннеля забрезжили проблески света. Я малость пораскинул мозгами, попыхивая табачным дымком, и решил, что дело того стоит, только прежде переговорю с Чабби.

– Дейли! Пусть Чабби постоит у штурвала, я вниз спущусь.

– Что делать собрался? – подозрительно осведомился он.

– А что и все по утрам и что никто за меня не сделает. Объяснил бы подробнее, да покраснеть боюсь.

– По тебе сцена плачет, Флетчер. Не даёшь соскучиться, ей-богу.

– Тоже так считаешь? Мне и самому в голову приходило.

Охранник привёл Чабби, и я передал ему управление.

– Вернусь – поговорим, – шепнул я, едва шевеля губами, и спустился в кокпит.

Увидев меня в каюте, Анджело приободрился и попробовал улыбнуться своей лучезарной улыбкой, но заскучавшие охранники с готовностью наставили на меня автоматы. Я поскорее поднял руки.

– Полегче, ребята, полегче. – Я боком протиснулся между ними.

Двое увязались за мной и полезли бы за компанию в гальюн, если бы не мой протест.

– Джентльмены, если в такие критические моменты вы будете в меня целиться, то станете первооткрывателями уникального средства от запора. Только зачем вам Нобелевская премия?

Они стояли у плотно закрытой двери, пока я не вышел и не поманил их за собой. В моряках сразу проснулся интерес. В капитанской каюте под широкой койкой я когда-то соорудил потайной запирающийся шкаф с вентиляцией. Был он величиной с гроб, и, если лечь ничком, внутри помещался человек. Тайник использовали на случай обыска при нелегальной перевозке людей и для хранения ценного, контрабандного или опасного груза. Сейчас там лежали пятьсот патронов к карабину, деревянный ящик с ручными гранатами и два ящика шотландского виски «Чивас ригал».

Счастливые охранники тут же забросили автоматы за спину и, позабыв обо мне, потащили виски в кают-компанию. Я вернулся на мостик и стал рядом с Чабби, не торопясь принять у него штурвал.

– Что-то долго тебя не было, – проворчал Дейли.

– Удовольствие спешки не любит, – объяснил я.

Инспектор отошёл взглянуть на канонерку, идущую у нас в кильватере.

– Чабби, – зашептал я. – Пушечный пролом. Ты говорил, там есть проход сквозь рифы со стороны берега.

– В полный прилив вельбот протиснется, если дело знаешь и нервы крепкие, – подтвердил он. – У меня один раз получилось, я по молодости сильно шальной был.

– Полный прилив через три часа. «Плясунью» смогу провести?

– С ума сошёл? – Чабби переменился в лице и не верил своим ушам.

– Так смогу или нет?

Чабби посмотрел на восходящее солнце, поскрёб щетину на подбородке, потом вдруг решился и сплюнул за борт.

– Из всех, кого знаю, Гарри, только у тебя, может, и получится.

– Рассказывай побыстрей – времени нет.

– Давно это было… – В нескольких словах он объяснил, как двигаться по проходу. – В нём три поворота: налево, направо и снова налево, дальше узкая горловина, коралловые стены с обеих сторон – «Плясунья», может, проскочит, но бока обдерёт. Оттуда попадаешь в большую заводь позади главного рифа. Там можно развернуться, дождаться подходящей воды и выбраться в открытое море.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий