Взгляд тигра - Уилбур Смит (1975)

Взгляд тигра
Бесценное богатство вот уже два-три века покоится в океанической пучине. Серебряный трон древних индусских царей в ввиде инкрустированного изумрудами тигра, во лобле которого сияет великий бриллиант мирка – " Великий Чингисхан ". Согласно легенде, корвет, перевозивший престол из покоренной Азии в Англию, затонул в районуте Мозамбикского залива. Но Гарри Скотт, живущий на живописном оазисе у берегов Азии и зарабатывающий на жизнь корпорацией круизов для богатейших клиентов, не неверит в легенды. Он подсмеивается над зафрахтовавшей его шхуну компанией крутизных парней из Лондона, которые дескать знают, там искать затонувшее богатство. Однако нескоро Гарри делается не до смеха. Он осознаёт: "выгодные" покупатели намерены расправиться с ним и его сборной, как только поиски престола увенчаются успехутором … Сезон ловли тунца начался, времечко шло, а форель запаздывала. Такое случается. Я не берёг ни лодку, ни корабль. День за днями уходили мы в море, далеко-далеко на север, и возращались в Гранд-Харбор за полночь, но второй по-настоящему некрупный экземпляр, разрезающий пурпурные.

Взгляд тигра - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

В 1846 году половина команды сошла на дикий берег Новой Гвинеи, где на них напали каннибалы и уничтожили всех до единого – шестьдесят три человека погибли.

Двадцать третьего сентября 1857 года фрегат отплыл из Бомбея, направляясь в Лондон через остров Святой Марии, мыс Доброй Надежды и остров Святой Елены.

– Взгляните на дату. – Я провёл под строкой пальцем. – Этот рейс упоминает Гудчайлд в своём письме.

Шерри кивнула. Она читала быстрее меня и норовила перевернуть страницу, прежде чем я закончил. Глаза её впивались в каждую строчку, бледные щёки порозовели, нижняя губа прикушена.

– Читайте же, – понукала она. – Быстрей!

Приходилось удерживать её за руку.

До Святой Марии «Утренняя заря» так и не дошла – исчезла. Спустя три месяца «Ллойд» счёл её затонувшей со всей командой и потребовал от страховых агентов исполнения обязательств перед судовладельцем и грузоотправителями.

Для небольшого судна грузовой манифест выглядел внушительно. На борту находились товары из Индии и Китая, а именно:

«Триста шестьдесят четыре контейнера с чаем и четыреста девяносто четыре полуконтейнера с чаем – общим весом семьдесят две тонны – для «Данбара и Грина»;

Сто один контейнер с чаем и шестьсот восемнадцать полуконтейнеров с чаем – общим весом восемьдесят две тонны – для «Элдера и компании»;

Пять мест груза в ящичной таре – общим весом четыре тонны – для полковника сэра Роджера Гудчайлда;

Шестнадцать мест груза в ящичной таре – общим весом шесть тонн – для майора Джона Коттона;

Десять мест груза в ящичной таре – общим весом две тонны – для лорда Элтона;

Двадцать шесть коробок различных специй – общим весом две тонны – для "Полсона и компании"».

Ни слова не говоря, я ткнул пальцем в четвёртый пункт декларации, и Шерри, с сияющими сапфирами глаз, снова кивнула. Страховщики требование удовлетворили, и вопрос закрылся, но через четыре месяца, в апреле 1858 года, ещё одно торговое судно Ост-Индской компании – «Уолмерский замок» – прибыло в Англию.

На борту находилось шестеро оставшихся в живых человек с «Утренней зари» – первый помощник капитана Эндрю Барлоу, боцман, три матроса и некая мисс Шарлотта Коттон, пассажирка, направлявшаяся домой вместе с отцом, майором 40-го пехотного полка.

Комиссия по расследованию заслушала свидетельские показания помощника капитана Эндрю Барлоу. За немногословным рассказом, скучными вопросами и односложными ответами скрывалась захватывающая, романтическая морская история, приключенческий роман о кораблекрушении и спасении.

По мере чтения скудные обрывки информации складывались в единое целое.

На четырнадцатый день плавания «Утренняя заря» попала в чудовищный шторм, налетевший с юго-востока. Семь дней буря не утихала, и корабль двигался туда, куда гнал ветер и несли волны. Я хорошо представлял себе, что происходило – такой же циклон сорвал крышу моего бунгало в бухте Черепахи.

«Утренняя заря» лишилась рангоута, остались лишь нижние части фок-мачты и бизани да бушприт. Остальное снесло бурей, а о том, чтобы снарядить аварийную грот-мачту среди вздымающихся горами волн и думать не приходилось.

С подветренной стороны показалась земля, и корабль был обречён. Словно сговорившись, ветер и течение несли его на рифы, где громом небесным взрывался штормовой прибой.

Фрегат выдержал первый удар, и с помощью двенадцати членов команды Эндрю Барлоу спустил на воду одну из шлюпок. Кроме них, гибнущее судно покинули четверо пассажиров, включая мисс Шарлотту Коттон. Удача и опыт помогли Барлоу среди бешеных бурунов отыскать проход между смертоносными рифами и вывести шлюпку в более спокойные воды прибрежного протока.

Несчастные выбрались на покрытый клочьями морской пены берег какого-то острова и, сбившись в кучу, ютились на нём четыре дня, пока циклон не выдохся.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий