Черный Город - Фернандо Гамбоа (2011)

Черный Город
  • Год:
    2011
  • Название:
    Черный Город
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Испанский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Владислав Ковалив
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    275
  • ISBN:
    978-966-14-3448-5, 978-5-9910-1959-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Поиски погибшей где-то в саванне Амазонки генеральской дочери приведают искателя похождений Улисса Пейра в Черный Городок. Его древнейшие строения, словно созданные для великанов, и содержимое пирамид изумляют воображение. Об этом закрытии должен узнаетбыть весь мир. Но не тогда-то - то было. Среди непролазных джунглей притаились настоящие чудища — полулюди- полуживотные … И они готовы сжечь любого чужака, вторгшегося на их акваторию … Данный кинороман не смог бы объявиться на свет без подмоги очень больших людей, отчества которых не указаны на заглавном листе. Среди них в вторую очередь было бы справедливо перечислить моих родителей - Луис и Канделярию - и мою сестру Адамовну. Они втроем были для меня заменимыми опорными столбами, на которых держалась моя религия в свои способности и моя решительность довести этот план до конца. Равно хочу прилюдно поблагодарить моих хо-рошьих друзей - Себастьян Матарина, Диего Романа, Джулию Инсуа, Мануэлу Пулидо и особо Еву Эрилл - за потраченное ими на меня времечко и за то терпение, с которым они перепечатывали мою рукопись.

Черный Город - Фернандо Гамбоа читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Но… но ведь это означает, что уровень моря резко поднялся на несколько десятков метров, — сказала после паузы Анжелика. — Насколько мне известно, за всю историю человечества не зафиксировано такого значительного и такого быстрого повышения уровня моря… Или я ошибаюсь?

— Вообще-то… — Кассандра надолго задумалась, — такое один раз происходило…

— Уж не имеешь ли ты в виду всемирный потоп? — поинтересовался я.

— А почему бы и нет? Во всех цивилизациях мира имелись свои легенды о всемирном потопе, и в общей сложности их было более четырехсот. Они имелись и у майя, и у инков, и у индусов, и у ассирийцев и, конечно же, у иудеев. Все эти легенды описывают потоп всемирного масштаба, при котором спаслись лишь немногие избранные… Я, вообще-то, не верующая, — поспешно добавила Кассандра, увидев, как мы с Анжеликой настороженно уставились на нее, — но когда я гляжу на эти барельефы, у меня невольно возникает вопрос, а не был ли миф о всемирном потопе основан на каких-то реальных событиях.

— Всемирный потоп… — недоверчиво пробормотал я. — Но если уж мы всерьез заговорили о реальности всемирного потопа, то… то когда мог произойти вот этот всемирный потоп? Две тысячи лет назад? Двадцать тысяч лет назад? Миллион лет назад?

— Судя по письменности, похожей на клинопись, и по иероглифам, которые использовали «древние люди», — стала с очень серьезным видом объяснять Кассандра, — а также по стилю их архитектуры и по вот этим барельефам, я думаю, что где-то между тремя и шестью тысячами лет назад. Исходя из этого, можно сказать, что он совпадает по времени с появлением первых шумерских текстов и с возникновением древнеегипетской цивилизации, что, кстати, объясняет присутствие элементов древнеегипетской архитектуры в этом городе… И если всемирный потоп произошел не за три тысячи лет до Рождества Христова, а скажем, за три тысячи пятьсот лет, людям того времени он казался событием, в общем-то, давнишним. Подумай о том, что письменность в те времена еще только появлялась и почти все знания передавались в устной форме, а потому преувеличения и неправильные переводы наверняка были самым обычным явлением.

— Понятно.

— Однако, с другой стороны… — продолжала Кассандра, проводя ладонью по своим волосам, — уже само существование этого города означает, что мы еще очень многого не знаем об истории человеческой цивилизации и что возникла эта цивилизация намного раньше, чем мы предполагали. Поэтому я не удивлюсь, если вдруг выяснится, что затопление, изображенное на этих барельефах, произошло аж за девять или десять тысяч лет до Рождества Христова.

Анжелика слегка присвистнула и недоверчиво покачала головой, но возражать мексиканке не стала.

— А у меня имеется на этот счет другая версия, — робко сказал я, осознавая, что из нас троих я — единственный, кто не учился в университете.

— Ну так давай, выкладывай, — потребовала Касси, кладя руку на мое плечо с неожиданной для меня фамильярностью.

— Насколько я знаю, существует одна древняя и широко известная легенда, повествующая о большом городе, который много лет назад, будучи проклятым богами, исчез под водой.

Кассандра и Анжелика уставились на меня с любопытством и удивлением.

Первой нарушила воцарившееся молчание Анжелика.

— Неужели ты намекаешь на…

— А на что, по-вашему, я могу намекать? По-моему, все совпадает.

— Об этом не может быть и речи, — заявила Кассандра. — Легенда про Атлантиду — это выдумка, из которой очень целая армия обманщиков уже многие годы извлекает для себя выгоду. Так что, приятель, твое предположение — ошибочное.

— Неужели?! — воскликнул я, повернувшись к стене спиной и уперев руки в бока. — Вы готовы поверить в возможность всемирного потопа, но отказываетесь верить в то, что Атлантида и в самом деле существовала? Почему? Потому что у меня нет высшего образования?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий