Киберсайд - Алекс Савченко, Берт Дженнингс (2018)

Киберсайд
Они прибыли туда, чтобы начать жизнь с чистейшего листа. Но Самоорганизация предъявила свои верховенства на землю, на которой проживали существа, исказившие ее код. И взяла назад то, что ей пренадлежало. Чтобы теперь все исделать правильно. На окраины новой аналоговой реальности наёмник Молчун Джон Рейнольдс и Ведьма Луизовна стремятся раскусить, как устроен искуственный интеллект в этом мирке. Противники в настоящем, теперь они на одиной стороне. Балагур стоит на распутье, смотрит на равнину внизу и поговаривает снять свою поношенную жухлую куртку, которая ужо давно для него как третья кожа. Хоть солнышко начало прятаться за горизонтом, все ещё печет. Что необычно. Наверно побочный результат перегруженной сетитраницы или, может, половина неисправного шифра. Но как ни верти, что-то не так. На такой глуби Киберсайда детали обыкновенно упускают. Сколько, также, людей вовсе в курсе существованья местного полусонного поселения? Полускрытый среди холмов скромненький городок и первого- то взляда едва награждается, не говоря ужо о втором. Молчуну думаю, что в этом, может иметься, и суть.

Киберсайд - Алекс Савченко, Берт Дженнингс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Матильда прекратила свою воображаемую атаку и уставилась на Джеймса.

– Не поняла.

Схватившись за ручку, Молчун ответил:

– Ничего страшного. Забыл, с кем я разговариваю.

Он сел за руль, а Матильда просто запрыгнула в салон.

– Слушай, придется играть по-умному. Нам понадобится маскировка, чтобы гулять по Вавилону, а репликанты делают все самое лучшее. Вот поэтому нам нужно встретиться со Стивеном. Он мой старый друг, и он нам поможет.

Автомобиль с грохотом ожил. Когда они выехали со стоянки, Матильда распустила волосы. Джеймс, кажется, знал, куда ехать, ведя их по извилистой прибрежной дороге. Прохладный океанский бриз освежал.

– Итак, этот твой друг – ты встретил его в Киберсайде?

Джеймс только крепче сжал руль.

– Нет. Задолго до всего этого.

Дальше они едут молча. Красота острова с каждым поворотом дороги поражает ее вновь и вновь. Она думает, что жизнь здесь должна быть очень приятной. Все было бы иначе, если бы она очнулась здесь, а не в Хоумстеде.

Молчун ведет себя как обычно. Для человека, который собрался навестить старого друга, он выглядит слишком мрачно. Матильда может только догадываться, что происходит в голове наемника.

* * *

В обеденное время кафетерий «Фолл Уотер Лэйк» похож на колонию муравьев. У сотрудников очень много срочной работы, и, честно говоря, никому не хватает времени, чтобы тратить его на прием пищи. Раньше у каждого работника было свое собственное расписание – до тех пор, пока отдел кадров в пассивно-агрессивной манере не напомнил всем, что часовой перерыв на обед был обязательным. Теперь все спешат потратить свой час ожидания в очереди. Просто еще один пример безупречных добрых намерений руководства. Джеймс подозревает, что производительность из-за этих мер, наоборот, упала, и никакого роста результатов ждать не следует.

Джеймс просто хотел съесть свой обед и как можно быстрее вернуться к работе, до тех пор, пока не заметил Стивена, своего друга и руководителя проекта. Стивен помахал ему рукой и жестом пригласил Джеймса сесть рядом.

– Что происходит, приятель? Что урвал?

Джеймс бросил взгляд на поднос Стивена, загруженный различными продуктами и напитками. Полный набор продуктов питания программиста: жир, соль, сахар и кофеин.

– А-а, бутерброд, что ли? А я вот помираю с голоду. Проспал после того, как засиделся вчера допоздна. Успел только выпить кофе да выкурить сигаретку. – Стивен посмеялся, и несколько кусочков жареной курицы вылетело из его набитого рта. – Но что я тут распинаюсь, у тебя-то давно вместо крови течет «Ред Булл».

Ухмыляясь, Джеймс приступает к восполнению в организме питательных веществ. Не обращая внимания на его молчание, Стивен продолжает:

– Так как там Сара?

– Хорошо, – врет Джеймс, откусывая свой бутерброд.

Его отношения с женой испортились с тех пор, как его завалили очередной срочной работой. Каждый спор в конечном итоге приводил к тому, что он почти не появлялся дома.

Поддерживая желание товарища поболтать, Джеймс спрашивает:

– А Хелен как?

– Отлично, – врет Стивен в ответ.

Оба знают, что дальше лучше не копать. Хотя Стив бодрится, Джеймс видит ту же усталость, которая таится в его глазах. Он оглядывает шумную, хаотичную столовую. «Фолл Уотер Лэйк» не нужно напоминать, чтобы сотрудники шли на обед. Компания и сама постепенно пожирает своих же работников. У них в этом смысле полное меню: завтрак, обед или ужин – сочного блюда они никогда не упустят.

Стивен запихивает в рот пригоршню картошки фри и просит Джеймса передать ему соль.

– Лгать не буду, Джеймс, – и оптимистичная маска спадает с лица. – Все это начинает меня бесить.

Джеймс останавливается на середине укуса. Он редко видит эту сторону Стивена.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий