Крик дьявола - Уилбур Смит (1968)

Крик дьявола
  • Год:
    1968
  • Название:
    Крик дьявола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Жученков
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    170
  • ISBN:
    978-5-271-40608-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Все началось как весёлая история похождений двух проходимцев — бесстрашного и удалого ирландца Джеймсовна О" Флина и его беспечного, веселого тестя Себастьяна, из чистейшего озорства превращёющих в ад жизнь государства африканских тюрем Германии. Но чрезвычайно скоро веселие обернулось драмой. Началась междоусобица, и немцы безжалостно уничтожили особняк и семью Флинна и Николаса. Теперь этим двоим некого терять. Теперь-то им уже все равно — чем они опасаются и сколько жизней ставят на колоду. Они хотят только одиного — сражаться и отомщать. Мстить беспощадно, безжалостно — но разумно. Не стану отрицавать, что эта история была натолкнута мне событиями, повернувшимися на фоне Второй мировой междоусобицы, во время которых силотретями военно-морского крейсера Великобритании в воротнике Кикуния дельты речки Руфиджи был потоплен германский боевой фрегат - рейдер "Кенигсберг". Впрочем я буду категорически против любых сопоставлений всех описанных мною в этом изложении плутов и мерзавцев с участниками компании по уничтожению "Кенигсберга". И я категорично отвергаю вымыслы.

Крик дьявола - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет! – почти прошипела она и, вскочив, направилась по воде к брошенной на берегу одежде. Быстро прикрыв свою женственную наготу, она застегнула тяжелый патронташ, и последний нежный отблеск их недавней пылкой близости пропал с ее лица.

54

Это все вонючая Руфиджи, решил Герман Фляйшер, с болезненными страданиями ворочаясь в своей машилле от очередного приступа.

Сомкнувшиеся на его желудке горячие щупальца дизентерии усугубили и без того мрачное настроение комиссара. Его теперешнее состояние было напрямую связано с появлением на вверенной ему территории «Блюхера»: унижение, испытанное во время общения с капитаном, опасность, которой он уже подвергся при стычке с бандитами-англичанами, едва это предприятие успело начаться, нескончаемая изнурительная работа под постоянной угрозой нового нападения и издевки этого инженера, которого фон Кляйне поставил над ним. Фляйшер испытывал ненависть абсолютно ко всему, что имело отношение к дурацкому крейсеру, и ненавидел всех на его борту.

Трусца носильщиков машиллы вновь взбудоражила содержимое его желудка, вызвав там бульканье и бурчание. Опять придется останавливаться, и, озираясь по сторонам, он стал подыскивать подходящее местечко, где можно было бы уединиться.

Далеко впереди по неглубокой горной долине между двумя скалисто-глинистыми хребтами с редкой растительностью тащился караван грузчиков и носильщиков – около тысячи человек беспорядочной колонной растянулись более чем на полмили.

В одних набедренных повязках, с блестящими от пота телами, сотня людей во главе этой колонны размахивала длинными пангами[26], удаляя кустарник. Равномерно поднимаясь и опускаясь, лезвия поблескивали на солнце, звуки ударов доносились, приглушенные полуденной жарой. Под руководством Гюнтера Раубе – молодого офицера инженерной части «Блюхера» – они расширяли тропу для прохода весьма объемных предметов.

С суетящимися вокруг людьми, которые на их фоне выглядели точно лилипуты, эти четыре предмета, кренясь и раскачиваясь, медленно катились по расчищенным от кустарника участкам неровной местности. Периодически натыкаясь то на пенек, то на выступающий камень, они тем не менее все же продолжали свой путь благодаря нечеловеческим усилиям двух сотен чернокожих мужчин.

За три недели до этого грузовое судно «Рейнландер», стоявшее в гавани Дар-эс-Салама, было вытащено на берег, и с него демонтировали восемь листов обшивки. Из металлического каркаса днища Раубе соорудил восемь громадных обручей по четырнадцать футов в диаметре. В каждый из них был вварен полуторадюймовый лист обшивки площадью около десяти квадратных футов. Используя кнехты грузового судна в качестве осей, Раубе соединил восемь дисков в четыре пары. Таким образом, штуковины выглядели как колесные пары гигантских римских колесниц.

Герман Фляйшер в качестве «специалиста по подбору персонала» съездил в короткую рекрутинговую поездку и отобрал в Дар-эс-Саламе и окрестностях девятьсот крепких добровольцев. Эти девятьсот человек и трудились теперь над перекатыванием четырех колесных пар на юг к дельте Руфиджи. А пока шел этот трудовой процесс, аскари Германа Фляйшера наблюдали за ним, находясь неподалеку с заряженными «маузерами», дабы предупредить вспыхивавшие среди добровольцев неожиданные приступы тоски по дому – недуга, начавшего приобретать масштабы эпидемии, распространявшейся по мере того, как кожа на плечах стиралась до мяса шершавым, раскаленным на солнце металлом, а ладони обдирались грубыми конопляными канатами. Этот тяжкий труд продолжался вот уже две недели, но от реки их все еще отделяли тридцать скорбных миль.

Герман Фляйшер закорчился в своей машилле – амебная дизентерия вновь напомнила о себе его кишкам.

– Проклятие! – взвыл он и крикнул носильщикам: – Быстро, к тем деревьям! – Он указал в сторону на кучку густорастущих в балке эбеновых деревьев.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий