Крик дьявола - Уилбур Смит (1968)

Крик дьявола
  • Год:
    1968
  • Название:
    Крик дьявола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Жученков
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    170
  • ISBN:
    978-5-271-40608-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Все началось как весёлая история похождений двух проходимцев — бесстрашного и удалого ирландца Джеймсовна О" Флина и его беспечного, веселого тестя Себастьяна, из чистейшего озорства превращёющих в ад жизнь государства африканских тюрем Германии. Но чрезвычайно скоро веселие обернулось драмой. Началась междоусобица, и немцы безжалостно уничтожили особняк и семью Флинна и Николаса. Теперь этим двоим некого терять. Теперь-то им уже все равно — чем они опасаются и сколько жизней ставят на колоду. Они хотят только одиного — сражаться и отомщать. Мстить беспощадно, безжалостно — но разумно. Не стану отрицавать, что эта история была натолкнута мне событиями, повернувшимися на фоне Второй мировой междоусобицы, во время которых силотретями военно-морского крейсера Великобритании в воротнике Кикуния дельты речки Руфиджи был потоплен германский боевой фрегат - рейдер "Кенигсберг". Впрочем я буду категорически против любых сопоставлений всех описанных мною в этом изложении плутов и мерзавцев с участниками компании по уничтожению "Кенигсберга". И я категорично отвергаю вымыслы.

Крик дьявола - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

В этот момент кто-то еще из слуг, вырвавшись из объятой пламенем хижины, бросился сквозь огненное кольцо в темноту. Аскари с криками бросились за ним, оставив умирающего. Завернув беглеца подобно стае натасканных гончих, они с воплями и смехом погнали его назад к ярко полыхавшему пламени.

Загнанный и обезумевший, слуга остановился, дико озираясь по сторонам, его лицо было искажено ужасом. И в следующий момент аскари уже набросились на него, нанося куда попало удары прикладами и штыками своих винтовок.

– Нет, Господи, нет, – не в силах оторвать глаза, сдавленно шептала Роза.

Неожиданно среди общего шума раздался новый голос – безусловно, командный рев. Она не могла разобрать слов, так как это звучало на немецком – из-за угла дома появился белый человек, с фигурой внушительных размеров, в голубой вельветовой форме германского колониального гарнизона, в натянутой почти на глаза широкополой шляпе и с пистолетом в руке. По рассказам Себастьяна она узнала в нем германского комиссара.

«Останови их! – Роза не произносила слов – эта мольба звучала у нее в голове. – Прошу, прекратите жечь и убивать».

Белый человек отчитывал своих аскари. Он стоял, развернувшись в сторону Розы, и она взглянула на его лицо – круглое и розовое, как у перекормленного ребенка; в свете пожара было видно, как оно блестит от пота.

«Останови их. Прошу, останови их», – беззвучно молила она. Следуя указаниям комиссара, трое аскари побежали туда, где в пылу погони побросали свои соломенные факелы. Пока они поджигали их от пылающих построек, остальные, оставив трупы двух слуг, растянулись вокруг дома кольцом с поднятыми винтовками. Большинство штыков были окровавлены.

– Мне нужен Фини и его напарник, а не носильщики с оруженосцами – мне нужны белые! Выкурите их! – завопил Фляйшер, но Роза смогла разобрать только имя отца. Она чуть было не крикнула, что его там нет, что в доме лишь она с малышкой.

Трое аскари уже бежали к дому, от их пылающих факелов разлетались искры. По очереди останавливаясь, каждый из них принимал стойку копьеметателя и запускал горящий факел в направлении дома. Роза слышала, как они с глухим стуком падали на соломенную крышу.

«Мне нужно унести ребенка, пока не вспыхнул пожар». Она бросилась из комнаты в коридор. Там было темно, и пришлось, двигаясь вдоль стены, на ощупь искать вход в главное помещение. Ей удалось справиться с засовами входной двери и немного приоткрыть ее. Вглядевшись сквозь щель на освещенную пламенем лужайку перед верандой, она увидела там темные силуэты аскари и отпрянула назад.

– Боковые окна кухни, – сказала она себе. – От них до кустов ближе всего. Это самый верный путь. – Спотыкаясь, она вернулась в коридор.

Сверху до нее уже доносился шелест, напоминавший шум ветра и дождя – порывистый звук, перемежавшийся с треском горящей соломы, и она впервые ощутила запах дыма.

– Мне бы только добраться до кустов, – в отчаянии прошептала Роза, и малышка заплакала у нее на руках. – Тише, милая, тише. – Ее дрожащий голос был хриплым от страха. Мария, похоже, почувствовала это, и ее хныканье сменилось громким плачем, она задергалась у Розы на руках.

В боковые окна кухни Роза увидела уже знакомые силуэты торчавших по периметру освещенного пространства аскари. Она почувствовала, как страх леденящей хваткой изнутри лишал ее воли. У нее вдруг стали подкашиваться ноги, и она задрожала всем телом.

Позади нее в глубине дома раздался грохот рухнувшей части прогоревшей кровли. По кухне прокатилась волна раскаленного воздуха, и новый столб искр и языков пламени, взметнувшись ввысь, озарил все вокруг. Яркий свет обнаружил позади шеренги аскари новую фигурку, выпрыгнувшую из кустов, точно маленькая черная обезьянка, и Роза услышала голос Нэнни.

– Длинная Косичка! Длинная Косичка! – Горестное старческое стенание.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий