Knigionline.co » Книги Приключения » Неукротимый, как море

Неукротимый, как море - Уилбур Смит (2009)

Неукротимый, как море
  • Год:
    2009
  • Название:
    Неукротимый, как море
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Игорь Судакевич
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    240
  • ISBN:
    978-5-17-064556-5
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
У Николаса Майера было все – миллионы, паромная компания, красотка жена … И все это отобрал у него давний противник, циничный приспособленец Дункан. Но стоящий мужчина когда-либо не сдается. Он находит в себе силы подымиться из праха полуразбитых надежд и начнуть все сначала. Океане всегда было вернейшим другом Себастьяна. Море не оклевещет его и на этот раз. Именно здесь ему предстоит перечувствовать множество занимательных приключений, находить новую влюблённость и свершить несправедливую месть. Океане опасно. Но сильнейший не боится опастности! Двадцать одиный с половиной ярдов! … Я вздрогнул, и холодная капля с моего размокшего капюшона, заскользив по щеке, образула на ярко освещённой карте крошечную поблескивающую лужу. Неприятное ощущенье и страх снова спровоцировали у меня дрожь. Сумрак сгустился слишком, что стало сложно дышать. Нечастый капитан не ощущает тревоги, провожая рассвет в обволочённом туманом море, но нету ничего страшнее такого восхода у Берега скелетиков … "Этоша" тяжело завалилась на боков борт, и новейшая капля росы промчалась через складочки карты.

Неукротимый, как море - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Дункан Александер щелкнул крышкой золотого портсигара и предложил его Нику. Когда тот отказался, он взял себе сигарету — эксклюзивный табак, набивали которым у «Бенсона и Хеджеса» по особому заказу.

— Шарль Гра преступил рамки своих полномочий, — сухо кивнул Дункан. — На борту «Золотого рассвета» праздные экскурсии запрещены.

— Меня не удивляет, что ты боишься демонстрировать плавучий гроб.

— А вот ты меня удивляешь, Николас. — Дункан вновь улыбнулся, вновь показал замечательные зубы. — Проект-то ведь ты составлял.

— Ты сам знаешь, что это уже давно неправда. Ты взял мою идею, оторвал ей и руки, и ноги, и голову. Дункан, нельзя отправлять в плавание этого… — Ник поискал подходящее сравнение, — этого инвалида. С одним двигателем и единственным гребным винтом! Риск слишком велик.

— Сам не знаю, с какой стати говорю тебе об этом… Должно быть потому, что некогда здесь был твой кабинет. — Дункан вальяжно обвел рукой комнату. — Да и приятно, знаешь ли, ткнуть тебя носом в твои же исходные ошибки. Да, концепция была верна, однако, выражаясь фигурально, все молоко скисло, когда ты добавил свои… мм… как бы это выразиться… «бергианские» штрихи. Пять независимых силовых установок, а? И целый лес котлов. Увы, Николас, мертворожденная идея.

— Вовсе нет. Я проверял расчетами.

— Танкерный рынок сильно изменился с тех пор, как ты ушел из «Флотилии Кристи». Что ж, пришлось засучить рукава и кое-что поменять.

— В таком случае, раз изменилась фундаментальная структура затрат, нужно было отказаться от проекта.

— Э-э нет, Николас, я провел реструктуризацию. По моей задумке — и даже в нынешние непростые времена! — вложенный капитал вернется ко мне через год, что с учетом пятилетнего срока службы корпуса означает двести миллионов долларов прибыли.

— А вот я собирался построить судно, которое проживет не менее тридцати лет, — сказал Ник. — Чем не предмет для гордости?

— Гордость — дорогостоящий товар. Мы уже давно не закладываем основы для династий, мы занимаемся продажей танкерных услуг. — Снисходительный тон и непревзойденный акцент Дункана еще больше подчеркивали разницу в социальном происхождении противников. — Я запланировал пять лет эксплуатации, двести миллионов прибыли, и последующую продажу корпуса каким-нибудь грекам или японцам. Сезонная вещица, знаешь ли.

— О, ты всегда был мастером цапнуть кусок пожирнее и удрать, — согласился Ник. — Но здесь тебе не деревенский базар. Суда — не зерно или свиные туши, а океан — не паркет сырьевой биржи.

— Боюсь, вот тут-то я и не согласен. Принципы одинаковы: один покупает, другой продает.

— Судно — это живой организм, а океан можно считать полем битвы.

— Ну, дорогой мой, ты же сам не веришь в эту романтическую чушь. — Дункан извлек золотой «Хантер» из жилетного кармана и картинно щелкнул крышкой, взглянув циферблат: манерная привычка, выводившая Ника из себя. — Послушай, там за дверью стоят весьма дорогостоящие джентльмены…

— Ты играешь людскими жизнями. Не забывай, на борту любого судна есть команда.

— Морякам хорошо платят.

— А неизмеримый риск, которому подвергнется обитающая в океане жизнь? Куда бы ни направился «Золотой рассвет», всюду будет потенциально опасная…

— Николас! Побойся Бога! Двести миллионов долларов стоят любого риска.

— Ладно, — кивнул Ник. — Давай позабудем про окружающую среду и человеческие жизни и рассмотрим действительно важный вопрос: деньги.

Дункан вздохнул и потряс скульптурно вылепленной головой, натянуто улыбаясь, как заупрямившийся ребенок.

— Вопрос о деньгах я уже сам подробно рассмотрел.

— А, но ведь ты не получишь ллойдовский рейтинг А-1. Не сможешь застраховать такой корпус на стороне — придется делать это самому, точь-в-точь как в случае с «Золотым авантюристом». Если такое решение кажется тебе разумным, то дождись моего счета за спасательные услуги.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий