Knigionline.co » Книги Приключения » Неукротимый, как море

Неукротимый, как море - Уилбур Смит (2009)

Неукротимый, как море
  • Год:
    2009
  • Название:
    Неукротимый, как море
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Игорь Судакевич
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    240
  • ISBN:
    978-5-17-064556-5
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
У Николаса Майера было все – миллионы, паромная компания, красотка жена … И все это отобрал у него давний противник, циничный приспособленец Дункан. Но стоящий мужчина когда-либо не сдается. Он находит в себе силы подымиться из праха полуразбитых надежд и начнуть все сначала. Океане всегда было вернейшим другом Себастьяна. Море не оклевещет его и на этот раз. Именно здесь ему предстоит перечувствовать множество занимательных приключений, находить новую влюблённость и свершить несправедливую месть. Океане опасно. Но сильнейший не боится опастности! Двадцать одиный с половиной ярдов! … Я вздрогнул, и холодная капля с моего размокшего капюшона, заскользив по щеке, образула на ярко освещённой карте крошечную поблескивающую лужу. Неприятное ощущенье и страх снова спровоцировали у меня дрожь. Сумрак сгустился слишком, что стало сложно дышать. Нечастый капитан не ощущает тревоги, провожая рассвет в обволочённом туманом море, но нету ничего страшнее такого восхода у Берега скелетиков … "Этоша" тяжело завалилась на боков борт, и новейшая капля росы промчалась через складочки карты.

Неукротимый, как море - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Присаживайтесь, — распорядился он и подвинулся в сторонку, давая проход крошечной улыбающейся хозяйке дома, которая появилась с подносом и чашками.

— Я уже видел решение суда в ллойдовском бюллетене, — сообщил иудей, когда они остались наедине. — Николас Берг, конечно, поразительный человек, такому палец в рот не клади.

Он сделал задумчивую паузу, следя за тем, как на щеках Дункана расцветает румянец внезапного гнева, а в бледных глазах появляется жажда крови.

Дункан умел контролировать свои эмоции, однако в последнее время, когда кто-то начинал в таком ключе говорить про Николаса Берга, на это требовалось все больше усилий. Их постоянно сравнивают… да еще эти вечные намеки… Дункана потянуло встать и покинуть захламленную комнату, уйти от едва прикрытых язвительных насмешек, однако он знал, что не может позволить себе такой роскоши, да и опасался произнести хоть слово, ибо гнев слишком близко подошел к поверхности… Время, казалось, затормозило свой бег.

Наконец мужчина прервал молчание:

— Сколько?

Дункан не сразу смог назвать цифру, потому что она слишком тесно переплелась с темой, которая едва не довела его до белого каления.

— Сумма не очень большая, да и на короткий период. Только шестьдесят дней.

— Сколько?

— Шесть миллионов, — ответил Дункан. — Долларов.

— Шесть миллионов действительно нельзя назвать огромными деньгами… когда они у тебя есть. А вот когда нет… Тогда это целое состояние. — Коротышка взялся за густую бороду. — Да и шестьдесят дней могут показаться вечностью.

— У меня есть фрахтовое соглашение на «Золотой рассвет», — мягко возразил Дункан. — Десятилетний договор. — Он щелкнул портфельной пряжкой из девятикаратного золота и достал стопку документов. — Как вы видите, обе стороны уже все подписали.

— На десять лет, говорите? — переспросил коротышка, впившись взглядом в бумаги под ладонью Дункана.

— Десять лет, по десять центов на каждую сотню тонно-миль при минимальной гарантированной продолжительности маршрутов семьдесят пять тысяч миль в год.

Рука бородача замерла.

— «Золотой авантюрист» рассчитан на миллион тонн… ежегодно это даст минимум семьдесят пять миллионов долларов… — Он постарался сдержать благоговейный трепет, и рука вновь принялась поглаживать бороду. — И кто фрахтовщик? — Густые брови стали похожи на черные вопросительные знаки.

— «Ориент амекс», — ответил Дункан и передал ему копии документов.

— Мм… месторождение Эль-Баррас… — Брови коротышки поднялись еще выше, пока он знакомился с договором. — Вы смелый человек, мистер Александер. Впрочем, я никогда в этом не сомневался. — Он замолчал на пару минут, углубившись в текст; лишь завитки пейсов качались возле щек. — Месторождение Эль-Баррас… — Он сложил бумаги и взглянул на Дункана. — Пожалуй, «Флотилия Кристи» нашла Николасу Бергу достойную замену… если не сказать больше. Может статься, вам, мистер Александер, будет тесновато в этой компании…

Он поерзал на стуле, напряженно раздумывая. Дункан не сводил с него глаз, пряча волнение за отстраненной полуулыбкой, как бы забавлялся всей этой ситуацией.

— Да, а борцы за окружающую среду, мистер Александер? Вы знаете, новая американская администрация во главе с этим Картером очень обеспокоена состоянием экологии.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий