Knigionline.co » Книги Приключения » Последний пир

Последний пир - Джонатан Гримвуд (2013)

Последний пир
  • Год:
    2013
  • Название:
    Последний пир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Романова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    134
  • ISBN:
    978-5-17-078528-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Франция, XVIII ввек. Удивительная судьбутраница ждет сиротку Жан-Мари Шарль д’Эмота после неслучайной встречи, которая переворачивает его жизнь с ступней на голову. Завтра он — бездомный мальчуган, завтра — бесстрашный солдат, а потом — дипломат и диверсант, вращающийся в нижайших кругах тильзитского общества. Но яростная любовь, внутриполитические интриги и захвативающее преддверие Величайшей французской контрреволюции — ничто. Единственная страстьютраница, ради которой живет Жан- Амелии, — это вкус. И для того, чтобы находить совершенство, он способен на все. Ангелы смертитраницы скребутся в мою дверь. Слоняясь по коридорам и распознавая отражение собственых запавших глазищ, что вперились в меня из поблёкнувших зеркал, я сознаю: они – зеркальца – не лгут. Месяцы моей жизни на исходе. Преподаватели в школе говорят малышам: начни сначала. Вот и я, принявшись писать предысторию своей жизни, хочу начнуть с самого окончания. Франсуа-Мари Аруэ, более знаменитый под псевдонимом Вольтер, начнул свой " Опыт о норовах и духе родов " с описания зорьки человечества.

Последний пир - Джонатан Гримвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я жив.

Слезы брызнули у нее из глаз и побежали по щекам, а оттуда — на сорочку, которая от влаги стала прозрачной. Я взял ее, безропотную, за плечи и пальцами вытер ей глаза.

— Ты же знаешь, я тебя люблю, — сказал я.

— Откуда мне знать? Ты ни разу не говорил…

Вспомнив, сколько раз я говорил это Виржини — даже когда это перестало быть правдой, словно бы ложь могла все исправить, — я задал себе вопрос: что со мной стряслось? Я как будто очнулся от неприятного и постыдного сна.

Манон икнула.

— Подожди здесь.

И я стал ждать ее в собственной спальне, в первую ночь после возвращения домой. Через несколько минут Манон вернулась в расшитом шелковом халате — под полой она прятала кнут с серебряной ручкой, который я подарил ей в первый год нашей семейной жизни. Она тогда училась ездить верхом, и я весьма гордился своей находчивостью.

— Три удара, — сказала Манон.

— Почему три?

Сняв халат, она аккуратно сложила его и повесила на спинку стула.

— Угадай.

Затем Манон повернулась ко мне спиной, задрала сорочку и нагнулась. Я не знал, что она имела в виду:

они с Шарлотом провели вместе три ночи? Или успели лечь трижды за одну ночь? Спросить я не решался и чем больше думал об этом, тем дурнее мне становилось.

— Жан-Мари. Не медли. Это жестоко.

Она все еще ждала, опираясь локтями на кровать, в которую мы должны были лечь вместе: ее обнаженные ягодицы были уже не такими круглыми, как прежде, чуть ниже темнело заветное отверстие. Если я выпорю ее, наши отношения раз и навсегда изменятся, а если нет… Как можно знать наверняка, что они не изменятся и в этом случае? Отшвырнув кнут, я шлепнул Манон по заду с такой силой, что она качнулась вперед. Затем она восстановила равновесие, и я стал шлепать ее вновь и вновь: удары громко звенели в тишине спальни. Позже, когда она лежала в моих объятьях, а мое семя высыхало на ее бедрах, она спросила, почему я не воспользовался кнутом. Я солгал, что не смог бы остановиться, если бы начал.

Манон поцеловала меня в ухо и сказала, что я хороший человек и не должен думать о себе плохо. Я был польщен и хотел ей верить. На рассвете она рассказала мне кое-что еще, и от удивления я даже попросил ее повторить. В свой приезд Шарлот сделал ей удивительное признание — наверняка в темноте и пьяный вдрызг, ибо при свете дня, на трезвую голову такое не говорят. Он часто задавался вопросом, как бы повернулась его жизнь, если бы в той опрокинутой лодке с Виржини оказался Жером. Если бы до дома вместе с ним, Шарлотом, доплыл я. Из этих слов я понял, что Манон известно о нашем детском приключении.

Да, Шарлот в самом деле был очень пьян, когда это говорил, призналась Манон. Пьян настолько, что сказал и вот что: он всегда любил меня больше, чем Виржини, и ее любовь стоила ему нашей, хотя он изо всех сил старался не подавать виду.

— Манон.

— Честное слово, он так и сказал.

— Он имел в виду дружескую любовь.

Она поцеловала меня в ухо.

— Ну разумеется.

1771

Предложение

— Ты счастлива? — спросил я ее в конце месяца.

Манон с улыбкой кивнула.

— Конечно.

— Если нет…

Она язвительно поджала губы. «Если нет, то что?.. — спросили ее глаза. — Что ты можешь изменить?»

— Тебе было лучше, когда…

— Разумеется нет! — отрезала она.

— Хорошо. Я рад. — Мне не хотелось договаривать. Жилось ли ей лучше, когда я был в плену? Жилось ли ей лучше с Шарлотом? Жилось ли ей лучше после смерти Виржини, когда мы были просто любовниками? Конечно, я боялся не своих вопросов, а ее ответов.

— Я счастлива. — Манон склонила голову мне на плечо. — Как никогда. Верь мне.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий