Время, назад - Филип Дик (2011)

Время, назад
  • Год:
    2011
  • Название:
    Время, назад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Пчелинцев
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Страниц:
    102
  • ISBN:
    978-5-699-48123-1
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Соединив в себе великолепные таланты литератора и футуролога, Джон Киндред Дик отличился на весь мир как писатель - создатель весьма же невероятных, сколь и правдивых миров. Книжки, написанные им тридцать с лишним гектодаров назад, поныне увлекательны и нетривиальны, а это свойственно только тем произведениям, которые конечно принадлежат к огромной литературе. В книжку вошли кинороманы из среднего периода произведения писателя. Безусловное оружие (кинороман, перевод В. Поповой), с. 5 - 254 Время, назадалее (роман, подстрочник М. Пчелинцева), с. 255 - 486 Перехват Ганимеда (роман, подстрочник П. Киракозова), с. 487 - 682 Кому нужна безжалостная, бессмысленная междоусобица с высадившимися на Плутоне таинственными пришельцами? Кто садел на российский трон нового императора родом из Чили? Что делает в Рязани приятель Агасфера и почто Лазарь грезит о смерти? Почто земляне способны отказаться от извечной жизни, дарованной инопланетными гостями? Нельзя ли совершить злодеяние во сне? И, разумеется же, что случится, если времечко повернет назадалее?.. Все это – в сборнике пересказов.

Время, назад - Филип Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Типичная ловушка, — покачал головою Сын. — Чтобы заманить нас, чтобы мы пошли в самоубийственную атаку. Все сразу, вся наша команда. А Анарха они тем временем куда-нибудь там увезли — ну, скажем, в один из своих филиалов на побережье, в Орегоне. Или в любой из других филиалов, разбросанных по ЗСШ, а их ведь больше восьми десятков. — Он снова задумался. — А может, в какой-нибудь частный дом какого-нибудь искора. Или гостиницу. Гермес, а ты знаешь кого-нибудь из иерархии Библиотеки? Ну, там искора? Библиотекаря? В смысле, что лично знаком.

— Я знаю Энн Фишер, — сказал Себастьян.

— Да, — кивнул Сын. — Дочь заведующей Библиотекой и исполняющего обязанности председателя Совета. А насколько близко ты ее знаешь? Будь максимально точен, от этого может зависеть многое.

— Забудь на время про свою жену, — вступил другой Сын. — Это гораздо важнее.

— Я был с ней в постели, — сказал Себастьян.

— О, — задохнулась Лотта. — Значит, она мне говорила правду.

— А вот мне так нет, — сказал Себастьян.

— Наверное, — убитым голосом сказала Лотта; она зарылась лицом в рукав, потерла лоб пальцами, а затем вскинула голову и взглянула на Себастьяна в упор. — Можешь ты мне хотя бы сказать, почему…

— Для выяснения этих вопросов у вас есть весь остаток вашей жизни, — оборвал ее главный Сын. — Ты сможешь выманить Энн Фишер из Библиотеки? — спросил он у Себастьяна. — Под каким-нибудь там предлогом. Чтобы мы могли ее прощупать телепатическими зондами, у нас они тоже есть.

— Смогу, — сказал Себастьян.

— И что ты ей скажешь? — спросила Лотта. — Что хочешь снова лечь с нею в постель?

— Скажу, что Сынам Могущества поручено нас убить и что я прошу для нас с тобой убежища в Библиотеке.

— Звони ей сейчас же, — сказал главный Сын и указал пальцем на дверь в гостиную, где стоял видеофон.

Себастьян послушно пошел в гостиную.

— У нее есть квартира, — повернулся он, не дойдя до двери. — Рядом с Библиотекой. Вот туда она меня и приводила. Думаю, это место она мне и сейчас предложит.

— Да какое угодно, — махнул рукою Сын. — Лишь бы могли ее сцапать и прикрепить наш зонд.

Подвинув к себе видеофон, Себастьян набрал номер Библиотеки.

— Тематическая публичная библиотека, — сказал безразличный голос телефонистки.

Себастьян повернул аппарат так, чтобы в поле зрения камеры не попал никто из четверых, сидевших у него на кухне.

— Я хочу поговорить с мисс Энн Фишер.

— Представьтесь, пожалуйста.

— Скажите ей, что ее спрашивает мистер Гермес.

Экран потух и через несколько секунд снова зажегся. Теперь на нем было лицо Энн Фишер.

— Привет, Себастьян, — сказала она без малейшей тени эмоций.

— Меня собираются убить.

— Сыны Могущества?

— Да.

— Ну что ж, Себастьян, — пожала плечами Энн, — ты сам же во всем и виноват. Не смог разобраться с приоритетами. Ты пришел в Библиотеку, ворвался на наш этаж, а затем, вместо того чтобы попытаться вывести Анарха — а ведь юдиты дали тебе экипировку, мы ее быстро опознали, — вместо этого ты…

— Послушай, — резко оборвал ее Себастьян, — я хочу с тобой встретиться.

— Ничем не могу тебе помочь. — Голос Энн звучал безразлично, ей совершенно не хотелось входить в его положение. — После того, что ты натворил в…

— Мы хотим получить убежище, — сказал Себастьян. — В Библиотеке. Я и Лотта.

— Да? — Энн картинно вскинула брови. — Ну что ж, я могу запросить Совет, такое иногда бывает. Но только не питай больших надежд. Я очень сомневаюсь в положительном ответе, ты его ничем не заслужил.

Лотта вошла в поле зрения камеры, взяла из руки Себастьяна трубку и сказала:

— Мисс Фишер, мой муж хороший организатор. Я уверена, что он бы мог вам пригодиться. Мы с ним собирались обратиться в ООН, чтобы иммигрировать на Марс, но Сыны Могущества уже здесь, мы будем убиты, даже не успев получить паспорта и медицинские справки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий