Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Доктор Кто. Крадущийся ужас

Доктор Кто. Крадущийся ужас - Майкл Такер (2014)

Доктор Кто. Крадущийся ужас
  • Год:
    2014
  • Название:
    Доктор Кто. Крадущийся ужас
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Колябина
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    71
  • ISBN:
    978-5-17-090639-0
  • Рейтинг:
    4 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Небольшой гектородар в графстве Хэмпшир охвачен нескрываемым ужасом – по улочкам ходят, проползают и крадутся гигантских диаметров насекомые. Жители затериваются в догадках о родстве этих монстров. Деревенька в один миод становится откопанной от остального мирка территорией. Именно туда и перемещается Тэйлз вместе с Профессором и Кларой Томас. Но Доктора заботят не жуткие гадины. Он понимает: покамест он не расшифрует необычные символы на древних камешках и не разгадает одиную из тайн времечка Второй общемировой, жители городишка остаются в фатальный опасности. Гвено Николс всхлипнула с глубоким облечением. Она уже начала размышлять, что Уэйн когда-либо не перестанет рыдать. Глядя на тихо-мирно сопящего в кровати малыша, сложно было поверить, что весь предпоследний час он заскакивал в рыданиях на ручонках у матери, пока та безуспешно пыталась его нянчать. В который раз за вечерок Габби пожалела, что супруга нет дома-то. С папой Кларк всегда сморил охотнее. Рой Роджерс получил работку на строительстве новейшей высокоскоростной стальной дороги между Нью-йорком и Юго-Западным янао.

Доктор Кто. Крадущийся ужас - Майкл Такер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет, вы не поняли! Мы с ним уже встречались, буквально три дня назад. Ему принадлежит центр агрокультурных исследований возле Рингстоуна. Это Джейсон Клирфилд.

Глава тринадцатая

Из деревни послышались встревоженные крики:

– Эй! Погасите свет!

Сержант Хьюз оттолкнул Клирфилда и кинулся к выключателю в кузове. Через секунду Рингстоун вновь погрузился в сумрак.

– Простите, что не предупредил, сэр. Мы соблюдаем протоколы затемнения. Перед тем как открыть дверь, нужно постучать два раза, чтобы команда внутри выключила свет.

– Да-да, конечно, – запинаясь, ответил Клирфилд. – Я все понимаю, разумная предосторожность.

Рядовой Сэнфорд уже бежал к ним через поле, стуча ботинками по камням.

– Умники хреновы, вы хоть знаете, что такое «затемнение»? – начал было он, но резко сбавил тон, разглядев Хьюза. – Простите, сержант…

– Ничего страшного, рядовой, – успокоил его Хьюз. – Все под контролем. Как продвигаются дела с Колоколом?

– Устройство уже на позиции, сэр. Скоро будет готово к подключению.

– Хорошо, – одобрительно кивнул Хьюз. – Профессор, думаю, вам стоит понаблюдать за установкой.

– Отличная мысль. Показывайте дорогу, рядовой.

Сэнфорд повел Клирфилда к каменному кругу, посреди которого возвышался Колокол. Хьюз поднял глаза к клубящемуся тучами небу, проверяя, не заметил ли их немецкий самолет-разведчик.

– Ученые… – едва слышно пробормотал он. – Сидели б лучше в своих лабораториях.

Доктор проводил взглядом Клирфилда, который направлялся к темнеющей в ночи громаде Колокола. Чарли Беван продолжал настаивать, что лично общался с этим человеком в 2014 году. Констебль узнал его даже без маски.

Доктор почесал подбородок. Возможно ли, что эксперименты с Колоколом как-то связаны с путешествиями во времени? Был лишь один способ узнать истину.

– Я должен посмотреть, что там в грузовике, – прошептал он.

– С ума сошел? Ты не можешь просто так туда пойти и забраться внутрь.

– Почему? – нахмурился Доктор.

– Потому что идет война! И если тебя поймают, то пристрелят на месте, как шпиона!

– Справедливо, – кивнул Доктор и оглядел констебля с головы до ног. – Если память мне не изменяет, форма британской полиции с 1944 года мало изменилась. Но кое-что все-таки нужно подправить.

Доктор протянул руку и пригладил волосы Чарли так, чтобы получился прямой пробор.

– Вот теперь все как надо! – довольно сказал он. – В темноте никто не заподозрит, что ты не из этого времени.

– И ты хочешь, чтобы мы просто туда пошли? – План Доктора по-прежнему не вызывал у Чарли особого доверия.

– Я же не предлагаю бегать и кричать, привлекая внимание! Если нас заметят, будем вести себя как ни в чем не бывало. Это всегда работает.

– Хорошо. Допустим, меня действительно примут за полицейского. А ты кем будешь?

Доктор взлохматил волосы и выразительно пошевелил бровями.

– Ты веришь в сумасшедших ученых?

– Кажется, я теперь во что угодно поверю… – пробурчал констебль.

– Вот и отлично!

Прежде чем Чарли успел что-то возразить, Доктор поднялся и пошел по краю поля к тому месту, где стоял армейский грузовик с пультом управления. Почувствовав, как по макушке застучали первые капли дождя, Чарли поежился и побежал за ним.

– Нет, нет и нет! Он должен стоять точно на лей-линии, которая проходит через церковь, круг и Уиндхэмский шпиль! – Клирфилд снял очки и устало потер переносицу. – Вы что, не читали инструкцию, которую я прислал?

– Успокойтесь, профессор. Получили мы ваши инструкции – на редкость скучная штука, должен сказать. С журналами про голых дамочек не сравнится, – хохотнул Сэнфорд, подмигивая сослуживцам.

Клирфилд вытащил из кармана платок и вытер капли дождя с очков. По всему было видно, что ученый едва сдерживается.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий