Knigionline.co » Психология, Мотивация » Момент истины. Почему мы ошибаемся, когда все поставлено на карту, и что с этим делать?

Момент истины. Почему мы ошибаемся, когда все поставлено на карту, и что с этим делать? - Сайен Бейлок (2010)

Момент истины. Почему мы ошибаемся, когда все поставлено на карту, и что с этим делать
  • Год:
    2010
  • Название:
    Момент истины. Почему мы ошибаемся, когда все поставлено на карту, и что с этим делать?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Попов
  • Издательство:
    Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
  • Страниц:
    160
  • ISBN:
    978-5-00057-724-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Почему худшие студенты исключают ошибки в простеньких тестах? Почто вы провалили тестирование, к которому так подолгу готовились? Почто мы теряемся именно тогда-то, когда нужно продемонстрировать все, на что мы способны? Это случается со всеми. Вы приготавливаетесь неделями и месяцами (а то и полувек) к своему " большому месяцу " — в спорте, гешефте или науке — но, когда этот месяц наступает, все идёт наперекосяк. Вы берете не ту распечатку, запутываетесь в простых вопрсах, поскальзываетесь и не попадаете по мячу — по-другому говоря, затериваетесь в самый значимый момент. У рецензента этой книги есть хо-рошьи новости: во-вторых, такого происходить не нужно, а во-вторых, этому есть исследовательские объяснения, которые вы несможете применить на методике. Сайэн Бейлок исследует исследовательские основы того, так люди функционируют, когда все поставлено на колоду. В своей книге она поведывает: — какие процессы в нашем туловище и мозге принуждают нас ошибаться в решающий миг; — что мы делаем по-другому, когда нам удается функционировать идеально.

Момент истины. Почему мы ошибаемся, когда все поставлено на карту, и что с этим делать? - Сайен Бейлок читать онлайн бесплатно полную версию книги

Оказывается, вторая задача, предложенная студентам, не была бы для них трудной, если бы первая состояла в запоминании иностранных слов, а не в математических вычислениях. Отвлечение внимания может даже помочь в изучении иностранных языков. Как мы видели в главе 2, для задач, которые решаются мозгом без активного задействования рабочей памяти, например изучения иностранного языка или забивания легкого мяча в лунку, рассредоточение мозговой деятельности даже необходимо, чтобы избежать зацикленности на деталях (вроде конкретной комбинации слов в изучаемом языке или проигрывания движений при ударе в гольфе).

А когда человек держит в голове несколько проблем — математику, страх перед ней и комбинацию букв, — всё идет кувырком. И главной виной тому — именно математика.

Вернемся к исследованиям Эшкрафта. Поскольку простые примеры на сложение (без буквенного ряда) все участники решили хорошо, полученные в ходе эксперимента результаты не могут быть объяснены тем, что «математикофобы» хуже знают предмет. Однако, как считает Эшкрафт, такие люди при решении задач очень волнуются — по поводу математики, своих способностей, того, как они будут выглядеть в глазах других. Эти мысли сковывают их рабочую память, и у их мозга не хватает потенциала, чтобы сосредоточиться на самой математике.

Когда страдающие «математическими фобиями» решают простые задачи, эмоциональное воздействие негативных мыслей на их мозг не имеет решающего значения. Люди с нормальным интеллектуальным потенциалом обладают достаточным объемом рабочей памяти и когнитивными ресурсами, чтобы справиться с несложными математическими примерами. Но когда им же приходится заниматься математикой и одновременно держать в голове случайный набор букв, нервная система не может справиться с переживаниями.

Джареда нельзя отнести к числу людей с «математической фобией», но, оказавшись у доски в подготовительной группе, он испытал нечто подобное. И хотя ему не нужно держать в голове набор из шести случайных букв, решение заданного ему примера все же требует хранения в памяти нескольких действий. И когда Джаред волнуется, страдают его математические способности.

Раскрываем префронтальную кору мозга

Моя лаборатория в Чикагском университете очень похожа на аудитории, в которых Джаред будет проходить подготовительное тестирование PSAT. В ней расставлены столы с компьютерами, за которыми студенты могут сидеть поодиночке или группой. Рядом присутствуют экспериментаторы — мои аспиранты. Они наблюдают за соблюдением условий эксперимента.

В последнее время в моей лаборатории мы все больше занимаемся исследованиями ситуаций вроде той, в которой оказался Джаред. Я и мои аспиранты хотим узнать, как осознание людьми негативных стереотипов о них, живущих в умах других людей (вроде «девочки неспособны к математике», «темнокожие не очень умны» и даже «белые не умеют прыгать»), может повлиять на результаты их действий. Как мы видели в главе 4, ученые даже придумали термин, обозначающий это явление: угроза стереотипа. Интересно, что под воздействием таких стереотипов люди проявляют себя хуже не потому, что их возможности малы, а потому что заранее знают, как в глазах других они должны себя проявить. Еще более опасный момент в том, что при совершении каких-то действий людям даже не нужно «вбивать» этот стереотип себе в голову. Им достаточно подумать о том, что другие верят в него.

В одном из первых исследований угрозы стереотипа психологи Клод Стил и Джошуа Аронсон попросили студентов-отличников с последних курсов Стэнфордского университета, как афроамериканцев, так и белых, пройти тесты из категории GRE (Graduate Record Examinations), которые в США сдают выпускники вузов, поступающие в магистратуру, аспирантуру и на другие программы послевузовского образования85. До этого студентам одной группы был задан ряд общих вопросов, включая вопрос об их расовой принадлежности. Студентам другой группы таких вопросов не задавали.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий