Knigionline.co » Книги Приключения » Последний кит. В северных водах

Последний кит. В северных водах - Ян Мак-Гвайр (2016)

Последний кит. В северных водах
  • Год:
    2016
  • Название:
    Последний кит. В северных водах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. Б. Михайлов
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    35
  • ISBN:
    978-617-12-2119-2, 978-617-12-1318-0, 978-5-9910-3650-4, 978-1-4711-5124-8, 978-617-12-2116-1, 978-617-12-2118-5, 978-617-12-2115-4
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Ловля в китов – деятельность с целью реальных представителей сильного пола. В судне, шагающем согласно направленности ко Антарктике, столкнулись два этих, кому незачем утрачивать: легший китобой Единица Дракс также боевой доктор Патрик Самнер, прячущийся с расследования. С Целью 1-го с их данный маршрут будет последним…
Шаркая ногами, некто вылезает с тупичка Клапписона в Сайкс-улица также привлечет ноздрями воздушное пространство, во коем плотно намешаны запахи скипидара, рыбной страдания, горчицы, графита также острая запах утренней мочи с только лишь то что выпитых ночных горшков. Чихнув, некто выполняет рукою согласно стриженой уме также почесывает пах. Некто обнюхивает щупальцы, но затем долго облизывает любой согласно очередности, для того чтобы вплоть до заключительной капельки приобрести наслаждение из-за собственные средства. Дойдя вплоть до окончания Чартерхаус-лейн, некто сворачивает в провинция, в Уинкомли, также проходит далее, возле таверны «Де Ла Поль», производства согласно изготовлению спермацетовых свеч также мукомольного завода согласно переработке зёрен маслиновых.

Последний кит. В северных водах - Ян Мак-Гвайр читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Если его убьют, нам придется выдумать какую-нибудь историю, – говорит Уилки. – Корбин будет очень недоволен.

– Корбин, – ворчит О’Доуд. – Вечно этот гребаный Корбин.

– Это его брат или зять? – спрашивает Самнер. – Никак не могу запомнить.

О’Доуд пожимает плечами и качает головой.

– Шурин, – говорит Уилки. – Сэр Барнабас Гордон. Я был на лекции по химии, которую он читал в Эдинбурге.

– От Корбина ты ничего не дождешься, – заявляет О’Доуд Самнеру, – можешь даже не рассчитывать на это. Он бывший гвардеец, а его супруга – баронесса.

– После этого он окажется перед нами в долгу, – говорит Самнер.

– Такой человек, как Корбин, ни перед кем не чувствует себя в долгу. Мы получим свою долю сокровищ, если оно действительно существует, но, можешь мне поверить, на этом все и кончится.

Самнер кивает и задумывается на мгновение.

– А ты уже пробовал добиться от него чего-либо?

При этих его словах Уилки улыбается, а вот О’Доуд хранит молчание.

Через десять минут возвращается Прайс и докладывает, что они нашли дом и что маршрут к нему выглядит достаточно безопасным.

– Ты видел сокровища? – спрашивает у него О’Доуд.

– Он говорит, что они зарыты во внутреннем дворе дома. Он показал мне место, и я приказал ему копать.

Они идут вслед за Прайсом по лабиринту узких переулков, затем выходят на широкую улицу, лавки по обеим сторонам которой уже разграблены, а дома закрылись ставнями и жалюзи и притихли. Вокруг не видно ни души, но Самнер уверен, что здесь тем не менее есть люди – до смерти напуганные семьи прячутся где-нибудь в прохладной темноте, джихадисты и гази[36] зализывают раны и занимаются тайными приготовлениями. Где-то рядом раздаются звуки шумной попойки, а издалека доносится грохот пушечных выстрелов. Солнце уже готово скрыться за горизонтом, но адская жара по-прежнему не спадает. Они переходят на другую сторону улицы, осторожно обходя дымящиеся груды костей, ковры и сломанную мебель, и примерно еще через сотню ярдов Прайс останавливается перед открытыми дверями и кивает.

Квадратной формы внутренний дворик невелик, побеленные стены посерели и выглядят неопрятными, а в некоторых местах из-под отвалившейся штукатурки видна глинобитная кирпичная кладка. В каждой стене проделаны по два арочных проема, а наверху над ними тянется обшарпанный деревянный балкон. Хамид сидит на корточках в центре двора. Он уже снял одну из каменных плит, которыми тот вымощен, и сейчас убирает рыхлую землю.

– Помогите мне, пожалуйста, – говорит он. – Нам нужно спешить.

Прайс опускается на колени рядом с ним и начинает рыть землю руками.

– Я вижу какую-то шкатулку, – спустя несколько мгновений сообщает он. – Смотрите, вот она.

Остальные подходят ближе и становятся полукругом. Прайс и Хамид освобождают шкатулку от земли, и О’Доуд ударом приклада открывает крышку. В шкатулке лежат четыре или пять холщовых мешочков.

Уилки берет один из них в руки, заглядывает вовнутрь и начинает смеяться.

– Господи Иисусе, – восклицает он.

– Что там, сокровища? – жадно спрашивает Прайс.

Уилки показывает содержимое мешочка О’Доуду, и тот сначала улыбается, потом громко смеется и хлопает Уилки по спине.

Прайс вынимает из шкатулки оставшиеся три мешочка и развязывает их. В двух лежат монеты, а в третьем находится целая коллекция разнообразных браслетов, перстней и прочих драгоценностей.

– Будь я проклят, – негромко шепчет он себе под нос.

– Дай-ка я взгляну на эту красоту, – говорит Уилки.

Прайс передает ему самый маленький из мешочков, и Уилки высыпает его содержимое на пыльные каменные плиты двора. Дружно опустившись на колени, младшие хирурги во все глаза глядят на сверкающую груду драгоценностей, словно школьники за игрой в стеклянные шарики[37].

– Нужно выковырять все камни, а золото переплавить, – заявляет О’Доуд. – Чем проще, тем лучше.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий