Песочные часы - Майра МакЭнтайр (2011)

Песочные часы
В Целом единственный время, для того чтобы перепечатать прошлое… Семнадцатилетняя Эмерсон Коул присутствие мире дня наблюдает в таком случае, то что ни разу никак не заметят прочие: беспамятные полдневные красотки минувшего столетия, уже давно позабытые мертвые бойцы также джазовое троица, что ранее большое количество года равно как никак не играет… Бессильная фантами, какие гонятся ее уже после кончины отца с матерью, молодая девушка попросту желает обыкновенной существования. Возлюбленная перепробовала все без исключения, однако любой один раз призраки вернутся. По Этой Причине, если внимательный братец Эмерсон берет с целью ее консультанта с компании «Песочные часы», молодая девушка никак не надеется, то что некто сумеет ей посодействовать. Но столкновение со Майклом Вивером обязана никак не только лишь поменять ее перспективу, возлюбленная затронет также прошлого… Кто Именно некто в самый-самом процессе — данный загадочный, брюнет молодой человек, что надеется ее видениям? По Какой Причине любой один раз, если некто вблизи, среди ними будто пробегают гальванические разряды? Также по какой причине некто таким образом упорно заявляет, то что ей необходима его поддержку, для того чтобы избежать гибель, что ни разу никак не обязана существовала произойти?Воздух, загадочный также романтический в то же время, книга «Песочные часы» связывает во для себя все без исключения наилучшее с жанров академической фантастики также паранормального романа.

Песочные часы - Майра МакЭнтайр читать онлайн бесплатно полную версию книги

— У вас есть доступ к технологиям покруче НАСОвских, и вы продолжаете пользоваться таким телефоном? — спросила я у Майкла, потрясая трубкой.

Кэт и Калеб вышли с кухни, дверь за ними закрылась.

— Он надежный, поэтому… — Майкл попытался ответить, но, увидев выражение на моем лице, смолк.

Я заставила себя собраться, стараясь попадать пальцем в нужные дырки.

В голове стучала одна-единственная мысль. Если Лендерс убил Лайема с целью захватить «Песочные часы», то что он сделает с моими родными, чтобы добраться до меня и воспользоваться моей способностью путешествовать в прошлое?

Я позвонила Томасу на сотовый. Грохот каких-то машин заглушал его голос.

— Эм, погоди, я выйду туда, где потише.

Я мысленно поторапливала брата, параллельно пытаясь придумать, как скажу ему, что у одного безумца сорвало крышу и теперь из-за моих чертовых способностей у них все равно что мишени нарисовали на спинах. И на животах.

— Что такое?

— Ты мне веришь?

Брат ответил осторожно:

— В чем?

Я принялась крутить телефонный провод.

— На днях в ресторане ты сказал, что я почти взрослая и ты больше не можешь указывать мне, что делать.

— Мне как-то не нравится направление, которое принимает наша беседа.

— Мне некогда объяснять причины, но вам с Дрю надо уехать в какое-нибудь безопасное место. Туда, где вас никто не сможет найти. Всего на несколько дней, пока мы с вами не свяжемся: Майкл или я. — Тишина на другом конце провода. — Томас?

— Я думаю.

— У нас нет времени…

— У тебя, может, и нет, — вдруг сказал Томас вдруг точно так же, как это сделал бы наш отец, — а я никуда не поеду, пока ты все не объяснишь.

— Лендерс, который убил Лайема… Майкл считает, что у него есть нешуточный интерес в том, чтобы найти человека с такими способностями, как у меня. И ему стало известно обо мне. О том, что я могу. И где я живу.

— Поезжай домой. Встретимся там. И вместе уедем.

— Если я поеду домой, то не смогу спасти Лайема. Майкл считает, что другого способа остановить Лендерса нет.

— Пойми… — Из голоса Томас ушли отцовские интонации, а вместо них появилась паника. — Я люблю тебя не меньше, чем Дрю и нашего ребенка. Я понимаю твои мотивы, но…

— Томас, — перебила его я и хотела попросить Майкла выйти, чтобы иметь возможность быть совершенно откровенной с братом. Однако я просто отвернулась и заговорила тише: — Мои мотивы заключаются не только в спасении чьей-то жизни или семьи. Дело в том… что я должна быть здесь. Я нашла свое место в мире. Если я уйду сейчас, то это навсегда, и я просто не могу этого сделать.

— Майкл с тобой? — спросил Томас. — Вы в безопасном месте?

— Да. — Насколько это возможно! — Он тут.

— Дай ему трубку.

Майкл слушал моего брата очень сосредоточенно, где-то посреди разговора он взял меня за руку. Хорошо, что телефон не был подключен к электросети.

— Слушаюсь, сэр. Все, что потребуется. Сразу выезжайте с Дрю в аэропорт, чтобы сэкономить время, а мы закажем билеты, — сказал Майкл. — Вам позвонит парень по имени Дюн. — Еще с минуту он слушал молча. — Хорошо. Передаю.

— Все мое естество против этого, — услышала я голос брата.

— А все мое — за это. — Я была настроена очень решительно.

— Знаю. — Он говорил напряженно, взволнованно, но в то же время сдержанно. — Я тебя люблю. Береги себя.

— Я тоже тебя люблю. Буду беречь.

Я отдала трубку Майклу, и он ее повесил.

— Ты знаешь, что надо делать, — сказала я. Да уж, когда за тобой гонится ненормальный, мыслить начинаешь очень ясно. — Надо отправляться за Лайемом. Сейчас же.

— Ты не готова. Мы не можем рисковать…

— Мы не можем рисковать тем, что меня найдет Лендерс, прежде чем мы спасем Лайема. И не можем рисковать Томасом, Дрю и их ребенком. — Я обхватила себя руками, пытаясь успокоиться. — Мы многим не можем рисковать.

Майкл прижал ладони ко лбу:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий