Песочные часы - Майра МакЭнтайр (2011)

Песочные часы
В Целом единственный время, для того чтобы перепечатать прошлое… Семнадцатилетняя Эмерсон Коул присутствие мире дня наблюдает в таком случае, то что ни разу никак не заметят прочие: беспамятные полдневные красотки минувшего столетия, уже давно позабытые мертвые бойцы также джазовое троица, что ранее большое количество года равно как никак не играет… Бессильная фантами, какие гонятся ее уже после кончины отца с матерью, молодая девушка попросту желает обыкновенной существования. Возлюбленная перепробовала все без исключения, однако любой один раз призраки вернутся. По Этой Причине, если внимательный братец Эмерсон берет с целью ее консультанта с компании «Песочные часы», молодая девушка никак не надеется, то что некто сумеет ей посодействовать. Но столкновение со Майклом Вивером обязана никак не только лишь поменять ее перспективу, возлюбленная затронет также прошлого… Кто Именно некто в самый-самом процессе — данный загадочный, брюнет молодой человек, что надеется ее видениям? По Какой Причине любой один раз, если некто вблизи, среди ними будто пробегают гальванические разряды? Также по какой причине некто таким образом упорно заявляет, то что ей необходима его поддержку, для того чтобы избежать гибель, что ни разу никак не обязана существовала произойти?Воздух, загадочный также романтический в то же время, книга «Песочные часы» связывает во для себя все без исключения наилучшее с жанров академической фантастики также паранормального романа.

Песочные часы - Майра МакЭнтайр читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Какой я дурак, что оставил все сведения о тебе там, где их мог найти Лендерс.

— Теперь уже ничего не поделаешь.

— Если нам удастся снасти Лайема, он сможет все исправить. — Майкл опустил руки. — Главное, чтобы до этого никто не пострадал.

— А Лили? — спросила я. — Она тоже в опасности?

— Лендерс может попробовать добраться до тебя через нее. Хочешь, позовем ее сюда?

Я бы хотела, но я не была уверена в том, что она согласится.

— Нет. Я ей позвоню.

— Пойду найду Дюна. Пусть он займется отъездом Томаса и Дрю.

Я набрала номер подруги:

— Лили, это я. Тут кое-что произошло, и я хочу тебя попросить…

— Говори, что нужно, дорогая. — Да, Лили умеет сохранять спокойствие и обходиться без лишних вопросов. Недаром же она моя лучшая подруга.

— Самое главное, береги себя. Пусть бейсбольная бита, которая лежит у черного хода, всегда будет под рукой.

Лили выругалась.

— И если вдруг кто-нибудь будет спрашивать, ты не знаешь, где мы с Майклом.

Она какое-то время молчала.

— Я не знаю, где вы.

— Вот, пусть так и будет, что бы ни случилось. — Меня пугало то, что Лендерс мог прочитать в тех папках не только обо мне, но и о моей лучшей подруге. — Понимаешь?

После секундной паузы Лили ответила:

— Понимаю.

Я сдерживала слезы до тех пор, пока не повесила трубку.

Глава сорок первая

Майкл сидел за кухонным столом со своим ноутбуком и внимательно просматривал газетные статьи и материалы о том, что случилось полгода назад. Он составил расписание и пытался найти лазейки. Перед Дюном тоже стоял компьютер, он изучал информацию о заторах на дорогах и авариях, поскольку важно было добраться до нужного места без пробок. Нейт стоял у стола с картой Айви Спрингс в руках.

Я держала запасное расписание, распечатанное на всякий случай, и старалась сдержать рвоту.

Кэт нервничала, как мать, впервые собирающая ребенка в садик. Может, даже больше, что было неудивительно, ведь место, куда мы собирались отправиться, было куда опаснее детского сада.

— Так, Майкл, ключи от машины у тебя? — Нейт поднял брелок и потом снова положил его рядом с компьютером; Кэт сделала пометку на листочке. — А у меня ключи от дверей факультета.

— Еще нужен номер трупа, который ты украдешь, — напомнил Дюн.

Я невольно вздрогнула.

— Я узнаю и запишу, — сказал Майкл. — Что еще?

— Ключи, труп… а еще… — Кэт бродила по кухне и что-то тихонько бормотала.

Дюн повернулся ко мне:

— Я посмотрю, когда Томас с Дрю прилетят. Наверняка ты захочешь с ними поговорить перед путешествием, убедиться, что они без проблем добрались до острова.

— Спасибо, Дюн.

Я закрыла глаза и несколько раз вдохнула. Мысли упорно возвращались к Лендерсу и его коварным планам. Мы теперь хоть когда-нибудь будем в безопасности? Если его жажда власти достигала тех масштабов, о которых все говорят, каково же будет его возмездие, если нам удастся воскресить Лайема?

— Стойте. А деньги? — Когда заговорил Калеб, я открыла глаза. — На что отец будет жить полгода?

Кэт постучала карандашом по блокноту:

— Я могу реализовать некоторые активы, наличные будут, главное, чтобы там не было банкнот, выпущенных после даты его смерти.

— Да, ему надо залечь на дно — арест его как фальшивомонетчика будет совсем не в тему. Могу сгонять в банк, — вызвался Нейт, положив карту на стол. — Прокрадусь в хранилище и раздобуду то, что нам нужно. Чтобы не приходилось объяснять, почему нам потребовались только старые банкноты.

— Нейт, — возмутилась Кэт, — Лайем ни за что не одобрит воровства…

— Знаю, знаю. — Нейт поднял руки, делая вид, что сдается. — Но разве у нас есть выбор? К тому же мы все вернем.

Кэт неохотно покачала головой. Нейт воспринял это как знак согласия и в мгновение ока исчез.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий