Воббит - Пол Эриксон (2011)

Воббит
  • Год:
    2011
  • Название:
    Воббит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Александра Колесникова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    106
  • ISBN:
    978-966-14-5024-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Мгновенная имитация в знаменитого «Хоббита» Дж. Вести Беседу. Толкина! Миролюбивый воббит Бульбо Банкинс функционирует во кофейне. Однако со возникновением в его пороге волшебника Брендальфа размеренной существования прибывает окончание! Совместно со командой гномов, каковых воббиты в целом-в таком случае ненавидят, Бульбо обязан украсть богатства около дракона Смога! Поездка, в что никак не осмеливался еще буква единственный воббит, бой со гоблинами также огромными пауками, путь посредством бор угасающих эльфов — похождения начинаются…Давным-уже давно во одной полуподвальной квартирке проживал безусловно был воббит. Невозможно отметить, то что жилье его существовало влажным, нечистым также неказистым, равно как норка, однако также вплоть до обширного пляжевого коттедж со превосходным освещением также вентиляцией, ему также существовало очень. Изъясняясь согласно-обычному, во каталоге недвижимости данная квартиру взяла б один с почтенных минувших зон. В Том Числе И комнатные растения далее никак не выносили все тяготы. Однако заплесневелость также грибочки отлично себе ощущали в стенках также согласно углам его конуры.

Воббит - Пол Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ну, конечно же, не людей, а гоблинов, — поправился охранник. — Так вот, несколько наших гоблинов были превращены в попкорн в тот самый момент, когда мы приглашали гномов встретиться с тобой. Попкорн получился вкусный, но товарищей нам все равно будет не хватать. А, кроме того, он не объяснил, откуда у него это! — охранник театральным жестом поднял вверх лопату. Отец Гоблинов посмотрел на него в полном недоумении. — То есть это! — Охранник поднял другую руку, потрясая в воздухе Гоблинатором.

— Аккуратней с ним, пожалуйста. Он стоит больших денег! — предупредил Нудин, но его слова потонули в вое гоблинов.

Отец Гоблинов гордо вскинул голову и страдальческим тоном сказал: «Ты приходишь в мой дом под маской самой невинности и приносишь с собой этот меч, от которого пало столько моих людей, то есть гоблинов. Это Оркбрисс, срубивший немало светлых гоблинских голов, когда мы оборонялись от вероломных атак гондоланцев. У меня нет жалости к друзьям эльфов. Стража! Уведите их! Устройте их поудобнее, подождите, пока они расслабятся и начнут вам доверять, и вот тогда неожиданно убейте их! Извини, Нудин, но у меня нет другого выхода. Ничего личного, просто бизнес».

Гоблины, большие и маленькие, а некоторые ростом с самого Нудина, окружили их плотным кольцом и стали подходить все ближе и ближе. Но в самый последний момент раздался громкий, почти театральный возглас:

— Все взгляните на меня!

Гоблины повернули головы и увидели Брендальфа в темных очках на носу. В следующее мгновение последовала череда громких взрывов с яркими вспышками света, которые в полутемной пещере казались еще ярче. «Как это похоже на Брендальфа», — подумал Бульбо.

Ослепленные светом, гоблины растерянно забегали, спотыкаясь и натыкаясь друг на друга, как школьники на перемене. Брендальф тем временем вытащил свой светящийся меч и с криком «Защищайся, Агог!» воткнул клинок в спину Отца Гоблинов. Агог недоуменно посмотрел на торчащее из груди острие, пробормотал: «Мамочка, посмотри, что они сделали с твоим мальчиком!» — и умер. Смекнув, что теперь у противников уже два меча, гоблины бросились наутек.

— Не бойтесь! Я, Брендальф, пришел, чтобы вас спасти! Следуйте за мной! Быстрее, пока гоблины не бросились за нами в погоню. Чур, я первый! — воскликнул Брендальф и, вложив меч в ножны, устремился к выходу.

Нудин выхватил свой меч из руки бездыханного Агога и поспешил вслед за волшебником.

— Минуточку! — крикнул Рори.

Бульбо задолжал ему денег, проигравшись в кости в казино «Потайной Долины», и если Бульбо погибнет, то взять с него деньги будет проблематично. Поэтому он подождал, пока воббит вскарабкается ему на закорки, и уже потом припустил за всеми остальными.

Они бежали по туннелю во всю прыть, как будто на другом конце их ждала кафешка с горячими вафлями. Где-то на полпути Брендальф остановился, вынул свой сияющий меч Врагодробитель и издал победный клич. Услышав топот приближающихся гоблинов, горящих жаждой мести, он вложил меч в ножны и зажег мерцающую голубым светом лампочку на конце своего посоха.

— Все в сборе? Живо разбейтесь на пары!

Гномы выполнили команду Брендальфа. Так как постоянной парой Бульбо был Толстяк, воббит слез с Рори и залез на спину Толстяка. Прежде чем тот успел пожаловаться, Брендальф уже снова произносил благодарственную речь самому себе:

— Все, как я и планировал! Лучше не придумаешь! Проход напрямик сквозь гору сэкономит целые недели пути! Вперед! — И они побежали вперед, подгоняемые свирепыми криками гоблинов.

— Идиот! Зачем я только оставил свою милую квартирку! — причитал Банкинс, подпрыгивая на спине Толстяка.

— Зачем? Зачем я съел столько много вафель со взбитыми сливками?! — стонал Толстяк, хватаясь за грудь.

Пробежав еще немного, он споткнулся и упал. Воббит свалился с его спины и ударился головой о землю. Больше Бульбо ничего не помнил.

Глава 5

Загадки с Дорком

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий