Воббит - Пол Эриксон (2011)

Воббит
  • Год:
    2011
  • Название:
    Воббит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Александра Колесникова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    106
  • ISBN:
    978-966-14-5024-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Мгновенная имитация в знаменитого «Хоббита» Дж. Вести Беседу. Толкина! Миролюбивый воббит Бульбо Банкинс функционирует во кофейне. Однако со возникновением в его пороге волшебника Брендальфа размеренной существования прибывает окончание! Совместно со командой гномов, каковых воббиты в целом-в таком случае ненавидят, Бульбо обязан украсть богатства около дракона Смога! Поездка, в что никак не осмеливался еще буква единственный воббит, бой со гоблинами также огромными пауками, путь посредством бор угасающих эльфов — похождения начинаются…Давным-уже давно во одной полуподвальной квартирке проживал безусловно был воббит. Невозможно отметить, то что жилье его существовало влажным, нечистым также неказистым, равно как норка, однако также вплоть до обширного пляжевого коттедж со превосходным освещением также вентиляцией, ему также существовало очень. Изъясняясь согласно-обычному, во каталоге недвижимости данная квартиру взяла б один с почтенных минувших зон. В Том Числе И комнатные растения далее никак не выносили все тяготы. Однако заплесневелость также грибочки отлично себе ощущали в стенках также согласно углам его конуры.

Воббит - Пол Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Чуть дальше, в глубине темного озера жил старый Гуль-Гуль — небольшое, размером с воббита, слизкое существо. Не знаю, откуда он родом и вообще кто он такой, но если возьмусь писать продолжение этой истории, то обязательно о нем что-нибудь придумаю. Это было тощее создание с двумя большими круглыми глазами, тускло сияющими на изможденном лице, как у супермодели. Поэтому его друзья, в те далекие времена, когда у него еще были друзья, называли его Леди Гуль-Гуль. У него была лодка, в которой было место только для него одного, что объясняет отсутствие у него друзей в настоящий момент. Тихо гребя лапами сорок девятого размера, Гуль-Гуль охотился на рыб, которых хватал прямо своими длинными пальцами супермодели, экономя тем самым на наживке. Основным продуктом питания для него была рыба, но иногда в его лапы попадался и гоблин. Гуль-Гуль умел незаметно подкрадываться сзади и душить свою жертву почище любого гоблина, что само по себе немалое достижение.

Леди Гуль-Гуль жил на слизком каменистом островке посреди озера, вода в котором была такой же мерзкой. И сейчас с островка он наблюдал за Бульбо, вглядываясь в темноту своими большими сияющими глазами супермодели. Он видел, что Бульбо не имеет отношения к гоблинам. Воббит был бы этому несказанно рад, если бы мог прочитать мысли Гуль-Гуля.

Гуль-Гуль сел в покрытую слизью лодку и подплыл к тому месту, где сидел Бульбо, сбившийся с пути и растерявший последние мозги, — словом, совершенно растерянный. Он бесшумно высадился на берег и подошел вплотную к воббиту, который в самый последний момент вскинул голову вверх и понял, что тут кто-то есть. Смекнув, что напасть врасплох не получится, Гуль-Гуль уставился на него своими огромными глазами и просвистел:

— Блес-с-ск и плес-с-ск, моя прелес-с-сть! Вы только пос-с-смотрите! С-с-сладкий кус-с-сочек для нас-с-с, моя прелес-с-сть! — Гуль-Гуль разговаривал довольно громко и нахально, что немного не сочеталось с его тщедушным телосложением.

— Ты кто такой? — спросил Бульбо, выставляя вперед кинжал. Горящие глаза, шипение и все эти разговоры о лакомом кусочке произвели на воббита неблагоприятное впечатление.

— Кто я? С-с-с-прашивает-с-с-ся «кто ты?»! — рявкнул Гуль-Гуль и ткнул Бульбо пальцем в грудь. Он любил поболтать, хотя обычно разговаривал только сам с собой.

— Меня зовут Бульбо Банкинс. Я потерял гномов, потерял волшебника и теперь ищу ближайший выход, не охраняемый гоблинами.

— А что это за ш-ш-штука у тебя? — спросил Гуль-Гуль. — Рыба? Камень? Не рас-с-скажешь?

— Это эльфийский армейский нож, сделанный в Гондоле!

— Вот оно что… Это ж с-с-совсем другое дело…

Ему еще никогда не приходилось ощущать на себе прикосновение волшебного эльфийского оружия. В знак уважения он перестал тыкать Бульбо пальцем в грудь и вместо этого положил ему руку на плечо. Однако голос его оставался таким же вызывающим.

— Меня зовут Гуль-Гуль. С-с-слушай с-с-сюда, мой мальчик. У меня воз-з-зникла идея. Давай прис-с-сядем и побес-с-седуем немножко. С-с-смотри мне в лицо, когда я с тобой раз-з-зговариваю! Тебе нравятс-с-ся з-з-загадки?

Гуль-Гуль решил вести себя как можно более дружелюбно, пока не поймет, как ему задушить воббита и избежать при этом удара клинком в глаз. Его также терзали сомнения по поводу того, как ему лучше приготовить Бульбо — в виде суши, севиче или сашими.

— Хорошо, — охотно согласился Бульбо. Ему тоже нужно было время для того, чтобы сообразить, как лучше всадить нож в туловище этой твари.

Несмотря на то что у Гуль-Гуля в руках не было оружия, Бульбо боялся, что тот владеет гипнозом, или в жилах его течет кислота, а в локтевых суставах скрыты острые бритвы. В то же самое время изголодавшийся Бульбо начал присматриваться к Гуль-Гулю как возможной добыче. Кто знает, может, если замариновать его как следует, то получится вкусно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий