Воббит - Пол Эриксон (2011)

Воббит
  • Год:
    2011
  • Название:
    Воббит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Александра Колесникова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    106
  • ISBN:
    978-966-14-5024-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Мгновенная имитация в знаменитого «Хоббита» Дж. Вести Беседу. Толкина! Миролюбивый воббит Бульбо Банкинс функционирует во кофейне. Однако со возникновением в его пороге волшебника Брендальфа размеренной существования прибывает окончание! Совместно со командой гномов, каковых воббиты в целом-в таком случае ненавидят, Бульбо обязан украсть богатства около дракона Смога! Поездка, в что никак не осмеливался еще буква единственный воббит, бой со гоблинами также огромными пауками, путь посредством бор угасающих эльфов — похождения начинаются…Давным-уже давно во одной полуподвальной квартирке проживал безусловно был воббит. Невозможно отметить, то что жилье его существовало влажным, нечистым также неказистым, равно как норка, однако также вплоть до обширного пляжевого коттедж со превосходным освещением также вентиляцией, ему также существовало очень. Изъясняясь согласно-обычному, во каталоге недвижимости данная квартиру взяла б один с почтенных минувших зон. В Том Числе И комнатные растения далее никак не выносили все тяготы. Однако заплесневелость также грибочки отлично себе ощущали в стенках также согласно углам его конуры.

Воббит - Пол Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я уверен, что всем вам любопытно узнать, где я пропадал весь день, — сказал он. — Разбирался в лебединых следах. Вчера ночью тут, по всей видимости, проходил слет лебедей. Один Бьорк не мог натоптать столько следов. Самые крупные вели прямо к Великой Скале, а оттуда — к поляне раргов посреди леса. Как вы, наверное, помните, это то самое место, где мы спаслись от раргов и гоблинов благодаря мне и моим связям среди элиты Малоземья.

— Да уж, конечно, — сказал Нудин. — Спасибо, что напомнил о самом жутком событии за последние два дня. Мы его даже не забывали.

— Что же нам делать?! — запаниковал Бульбо. — Бьорк ходил к раргам! А может быть, там и гоблины были! Он сейчас приведет их всех сюда!

— Бульбо, прекрати нести всякую чушь, — сказал Брякин. — Ты ведь помнишь красноречивые высказывания Бьорка по поводу его отношений с гоблинами: «Бьорк ненавидит гоблинов! Бьорк их всех прихлопнет!» По-моему, что-то вроде этого.

— Да, но он это говорил, уже изрядно набравшись медовухи. Я, пожалуй, пойду спать.

Гномы снова затянули песню, которая еще больше убаюкала воббита. Ему снилось, что его схватил лебедь и начал рвать на части. Бульбо в ужасе проснулся. Рот его был полон перьев, а подушка куда-то запропастилась. Найдя лишнюю подушку, он снова заснул. Сквозь сон ему снова, как и прошлой ночью, слышался гогот и тюканье клювом.

На следующее утро их разбудил Бьорк собственной персоной. Зеленая физиономия Бьорка — зрелище не для слабонервных, а спросонья — и подавно. Бьорк был в игривом расположении духа, что так же опасно, как и когда он рассержен.

— Есть хотите? Бьорк хочет кушать! — сказал он, обращаясь к Бульбо, а затем повторил эту фразу, обращаясь к каждому из гномов.

Они дружно пошли в столовую, где их уже ждал Брендальф.

— Всем доброе утро. Присаживайтесь, — сказал он.

Гномы тяжело вздохнули и закатили глаза, потому что знали, что за этим приветствием последует долгая и нудная речь.

— Наш гостеприимный хозяин Бьорк хотел бы сказать несколько слов, — объявил Брендальф.

Гномы обрадовались, что волшебник выступает только в роли конферансье. Тем не менее, они с опаской смотрели на Бьорка: а вдруг он заговорит о чем-то, что его расстроит или разгневает? Те, кто сидели поближе к нему, предусмотрительно отодвинули свои стулья.

— Бьорк ходить на Поляну Раргов. Бьорк видеть пепел. Волшебник говорить правда. Правда — это хорошо!

Гномы вежливо поаплодировали.

— Бьорк схватить гоблина и рарга. Гоблин рассказать Бьорку все.

— Он их пытал? — шепотом спросил Бульбо Брендальфа.

Мысль о том, что тебя может пытать Бьорк, была сама по себе ужасной.

— Бьорк не использовать пытки! Пытки — это плохо!

Гномы уже приготовились исполнить очередной вокально-танцевальный номер, чтобы спасти Бульбо от угрозы быть прихлопнутым, но Бьорк продолжил свое выступление.

— Гоблин сказать, что волшебник прихлопнуть Отец Гоблинов. Волшебник — хороший! — Брендальф отвесил легкий поклон. — Поэтому Бьорк помогать волшебнику и его маленьким друзьям.

— Бьорк советовать маленьким друзьям три вещи. Номер один: в Мрачном Лесу идти только по тропинке! Бьорк дать своим друзьям все, что нужно: еда, одеяла, луки и стрелы.

— Для охоты? — спросил Рори.

Нудин лягнул его ногой под столом своим тяжелым, подбитым железом башмаком и шепнул: «Не смей говорить такое при официантах!» Официантами были преимущественно олени.

— Номер два: не пить воду из рек! Вода в Мрачном Лесу плохая! Бьорк дать друзьям воду. Бьорк также одолжить пони для начала путешествия.

— Номер три: Друзья не брать пони в лес. Прислать пони назад! Лес плохой!

— Приятного путешествия! — закончил Бьорк и ушел по своим делам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий