Воббит - Пол Эриксон (2011)

Воббит
  • Год:
    2011
  • Название:
    Воббит
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Александра Колесникова
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    106
  • ISBN:
    978-966-14-5024-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Мгновенная имитация в знаменитого «Хоббита» Дж. Вести Беседу. Толкина! Миролюбивый воббит Бульбо Банкинс функционирует во кофейне. Однако со возникновением в его пороге волшебника Брендальфа размеренной существования прибывает окончание! Совместно со командой гномов, каковых воббиты в целом-в таком случае ненавидят, Бульбо обязан украсть богатства около дракона Смога! Поездка, в что никак не осмеливался еще буква единственный воббит, бой со гоблинами также огромными пауками, путь посредством бор угасающих эльфов — похождения начинаются…Давным-уже давно во одной полуподвальной квартирке проживал безусловно был воббит. Невозможно отметить, то что жилье его существовало влажным, нечистым также неказистым, равно как норка, однако также вплоть до обширного пляжевого коттедж со превосходным освещением также вентиляцией, ему также существовало очень. Изъясняясь согласно-обычному, во каталоге недвижимости данная квартиру взяла б один с почтенных минувших зон. В Том Числе И комнатные растения далее никак не выносили все тяготы. Однако заплесневелость также грибочки отлично себе ощущали в стенках также согласно углам его конуры.

Воббит - Пол Эриксон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— И ты намерен вот так просто терпеть их произвол? Не будь тряпкой, Бумпо! Где твое чувство собственного достоинства? Скажи мне, где они, и я их съем, а потом возьму тебя к себе на работу. Будешь чистить мое столовое серебро или что-нибудь другое в том же духе. Ты останешься жив и будешь работать у того, кто тебя ценит. Советую над этим подумать.

Бульбо тщательно обдумывал предложение Смога, притворяясь, что внимательно его слушает. Однако он не решался предать Нудина и Ко, как в предыдущие разы. Он понимал, что доверять гномам не стоит, но, по крайней мере, точно знал, что они его не съедят. К тому же Бульбо ни минуты не сомневался в том, что если он примет предложение Смога, то рано или поздно дракон все равно его съест.

Раздумывая над всем этим и слушая вполуха разглагольствования Смога по поводу гномов, воббит вдруг вспомнил, что должен присмотреться к брюху дракона на предмет уязвимых участков. Разговаривая, Смог активно жестикулировал, и воббит увидел, что под левой подмышкой у дракона было совершенно голое место. Приклеившийся к ней флипчарт уже давно успел отвалиться.

Теперь у Бульбо была вся информация, ради которой он сюда пришел. Надо срочно делать ноги! Он не хотел прерывать монолог Смога, но, так как все еще был невидимым, просто молча шмыгнул обратно в туннель. По дороге он опрокинул набор коллекционных декоративных тарелок, на которых были изображены Корпоративные Клиенты Года за последние двести лет. Жаль, что Бульбо так и не довелось полюбоваться этим прекрасным образцом художественного творчества. Они разбились с таким ужасающим грохотом, что у воббита сердце ушло в пятки. Смог понял, что незваный гость вздумал бежать. Бульбо дал стрекача.

— Стоять! Ты, Похититель Бочек! Жалкий гомункул! Ты отказываешься от лучшего предложения в своей жизни! Никто еще не отказывался от сделки со Смогом! Я тебе этого не прощу! Я убью тебя! Съем всех твоих гномов и снова сожгу Озерный Город! Вернись! — И он изрыгнул зеленое пламя вслед Бульбо, что было не самым лучшим аргументом в пользу того, чтобы воббит вернулся.

«Никогда не разбивай драконьи безделушки», — думал Бульбо, мчась по коридору. Позже это станет его любимой поговоркой, которая в наши дни известна как «Гарантийное обслуживание возможно только по предъявлении чека».

Как только он вернулся обратно в лагерь, Нудин потребовал от него полный отчет. Бульбо на секунду задумался, соображая, какие детали стоит опустить, а какие — приукрасить. Затем он представил гномам отредактированную версию событий. К ним подлетел тот же самый старый попугай и начал буквально сверлить их глазами.

«Эта птичка, должно быть, умнее гномов, да и слушает с большим вниманием, — подумал Бульбо. — Нельзя, чтобы она уличила меня во лжи».

— Хватит, Арчи! — шепнул он попугаю. — Хватит заглядывать в глубины моей души и раскрывать перед всеми мои личные тайны!

И он бросил в него камнем. В отличие от скопища гигантских пауков, попугай ловко увернулся. Усевшись на соседнюю скалу, он продолжил внимательно слушать. Бульбо снова поднял с земли камень и запустил им в попугая.

— Что ты делаешь, тупица? — возмутился Нудин. — Попугаи Озерного Города — хорошие и добрые птицы. Этот попугай очень старый. Он, может быть, последний потомок того самого легендарного попугая Дуркина. Это непростые птицы, и живут они очень долго. Кто знает, может быть, этот попугай помнит еще, каким был КузнецБанк до Смога. А вдруг он был свидетелем самого нападения дракона!

— Все это, конечно, очень интересно, Нудин, — перебил его Бульбо, — но ты хочешь дослушать до конца мой отчет?

— Да-да, разумеется. Но прекрати швырять камнями в птичку!

И Бульбо рассказал им о своем разговоре со Смогом, или, по крайней мере, те его части, которые не накличут на него беду.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий