Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 2

Собрание сочинений, Том 2 - Де Вега Лопе Феликс Карпио (1962)

Собрание сочинений, Том 2
Произведения: «Учитель танцев», «Изобретательная влюблённая», «Раба своего возлюбленного», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова» входят во второй том сборника сочинений Лопе де Веги .

Собрание сочинений, Том 2 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Достоин воина такой конец.

Альбериго

Все так, она зовет его супругом.

Сеньор! Хотя и требовали б мести

Мой знатный род и благородный дом,

Но позабыть готов я оскорбленье

Ввиду того, что вы ее достойны

Происхождением и состояньем.

Так дайте руку ей: Флорела — ваша!

Флорела

Отец мой! Подождите!

Альбериго

Подождать?

Чего же ждать, змея, позор, семьи?

Дай руку ты ему.

Флорела

Довольно слова…

Сперва должна поговорить я с вами.

Альбериго

Что б ни было, из дома моего

Не сделает ни шагу Вандалино,

Пока не обвенчается с Флорелой.

Вандалино

Готов быть вашим пленником до свадьбы —

Ведь все равно я у нее в плену!

Тевано

Он благородный человек, ручаюсь!

Альдемаро

(в сторону)

Как неудачна выдумка моя!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Лисена с драгоценностями.

Лисена

Сеньора! Радость! Торжество!

Фелисьяна

Что, что?

Лисена

Нашлась, нашлась покража.

Все отыскалось — и пропажа

И вор!

Альбериго

Где ж вы нашли его?

Лисена

У вас же в доме, ваша милость.

Все вещи целы.

Альбериго

Дай взгляну.

Лисена

Теперь с нас всех сниму вину

И расскажу, как все случилось.

Альбериго

Да, расскажи нам обо всем.

Одно пришло мне подозренье,

И, думаю, я без сомненья

Прав в подозрении своем.

Лисена

Альберто — вор!

Альдемаро

Что? Негодяйка!

Меня? Меня — подозревать?

Лисена

А как же под твою кровать

Попали вещи? Отвечай-ка!

Альбериго

Так вот каков у нас танцор?

Вот ты какую пляшешь хоту?

Постой, я отобью охоту

К чужому золоту!

Альдемаро

Сеньор!

Я дворянин, я вне сомненья!

Прошу меня не оскорблять:

Сумею быстро доказать

Я всю нелепость обвиненья.

Лисена

Но вещи у тебя нашлись!

Тебе глядеть на нас не стыдно?

Тевано

Как отрицать, что очевидно?

Белардо

(в сторону)

Ого, Белардо, торопись:

Скорей бежать за Рикаредо,

На выручку его позвать!

(Убегает.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Вандалино, Альдемаро, Альбериго, Тевано, Корнехо, Флорела, Фелисьяна, Лисена.

Корнехо

А малый-то успел удрать!

Хозяин не удрал бы следом!

Альбериго

Что ж ты не задержал, дурак?

Тевано

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий