Knigionline.co » Любовные романы » Моя до полуночи

Моя до полуночи - Клейпас Лиза (2008)

Моя до полуночи
  • Год:
    2008
  • Название:
    Моя до полуночи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Волкова Э. Н.
  • Издательство:
    АСТ, Владимир, ВКТ
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-5-17-054896-5, 978-5-9713-9392-4, 978-5-226-00759-0
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Владелец ночного клуба с неоднозначной репутацией по имени Кэм Роан имеет много денег, красив и окутан ореолом загадочности. Ходят слухи, что он имеет связи с преступным миром Лондона. Другими словами, Кэма никак нельзя назвать джентльменом и любой порядочной женщине следует держаться от него подальше. Но молодая девушка Амелия Хатауэй ищет встречи с таким опасным человеком по личным причинам, причём очень весомым. У Амелии есть неразумный брат, который попал в неприятную историю и дело может обернуться громким скандалом. И Кэм единственный, кто может помочь решить эту проблему по-тихому. Девушка находится в полном отчаянии и после знакомства предлагает отдаться Роану, если тот поможет спасти непутёвого брата героини. Влиятельный Роан полюбил Амелию сразу же, как только увидел. Теперь он хочет не только получить тело красивой женщины, но также и завладеть её сердцем. Что получится из этой запутанной и романтической истории, Вы узнаете, когда прочтёте всю книгу.

Моя до полуночи - Клейпас Лиза читать онлайн бесплатно полную версию книги

– И это срабатывает? – усомнилась Амелия.

– Я надеюсь.

Обе вздрогнули от звука разбитого оконного стекла. Добровольные пожарники разбили окно и направили туда струю воды.

По-прежнему ничего не было слышно о том, что делают в доме Роан и Фрост, и это все больше беспокоило Амелию. Она скептически отнеслась к непроверенному устройству, которое могло в любую минуту просто взорваться у них в руках. Кроме того, в дыму и огне они могли потерять ориентацию или задохнуться. Было невыносимо думать, что они рискуют жизнью.

– Я больше не могу ждать, – в отчаянии сказала Амелия сестрам. – Пойду посмотрю, что с ними.

Но в этот момент на крыльце дома появились Роан и Фрост с пустыми канистрами.

Амелия бросилась к ним, но у нее подкосились ноги, и она упала бы, если бы Роан не успел подхватить ее.

– Спокойно, колибри.

Амелия потеряла по дороге и его пальто, и свою шаль и дрожала в тонкой ночной сорочке. Кэм прижал ее к себе. Она вдохнула солоноватый запах дыма и пота и услышала, как ровно бьется его сердце.

– Мои огнетушители оказались даже более эффективными, чем я ожидал, – услышала она голос капитана Суонси. – Еще две-три канистры, и я думаю, что мы сможем справиться своими силами.

Амелия пришла в себя и увидела, что Фрост смотрит на нее с явным неодобрением и даже, как ей показалось, с ревностью. Конечно, было неприлично стоять вот так, у всех на виду, в объятиях Кэма Роана. Но она не хотела освободиться от них.

Капитан Суонси, довольный результатом своих усилий, широко улыбался.

– Пламя взято под контроль, – объяснил он Амелии. – Пожар скоро кончится.

– Капитан, я буду у вас в вечном долгу, – удалось ей выговорить.

– Я ждал такой возможности, – заявил он. – Но разумеется, я не хотел, чтобы ваш дом стал полигоном для испытания моего изобретения. – Он оглянулся на ручной насос, работавший во всю силу, и добавил горестно: – Боюсь, что ущерб от воды будет не меньшим, чем от огня и дыма.

– Возможно, в комнатах верхнего этажа все же можно будет жить, – сказала Амелия. – Мне хотелось бы пойти и посмотреть…

– Нет, – спокойно возразил Роан. – Все вы сейчас поедете в Стоуни-Кросс. В особняке достаточно гостевых комнат, чтобы разместить всех вас.

Прежде чем Амелия успела вымолвить хоть слово. Кристофер Фрост ответил за нее:

– Я остановился в семье Шелшер в деревенской таверне. Мисс Хатауэй и ее сестры и брат поедут туда со мной.

Амелия почувствовала, как изменились объятия Роана. Его рука скользнула вниз по ее руке до того места, где на внутренней стороне локтя бился пульс. Он нажал на него с собственнической интимностью любовника.

– Особняк Уэстклиффов ближе, – сказал он. – Мисс Хатауэй и ее сестры стоят на холоде в одних ночных рубашках. Их брат нуждается во врачебной помощи, и если я не ошибаюсь, то и Меррипен – тоже. Они все едут в Стоуни-Кросс.

– А почему Меррипену нужен врач? – встрепенулась Амелия. – Где он?

Роан, не выпуская из рук, развернул ее.

– Он там, рядом с вашими сестрами.

Амелия увидела Меррипена, скорчившегося на земле. С ним была Уин, которая пыталась стянуть с его спины тонкую рубашку.

– О Боже! – Амелия оттолкнула Роана и бросилась к своей семье. Кристофер Фрост что-то кричал ей вслед, но она не обернулась.

Она опустилась на пропитанную водой землю возле Меррипена.

– Что случилось? Меррипен получил ожоги?

– Да, на спине. – Уин оторвала длинную полоску от подола своей сорочки. – Беатрикс, пожалуйста, намочи это.

Беатрикс помчалась к насосу.

Уин гладила густые черные волосы Меррипена. Его дыхание было прерывистым и хриплым.

– Болит или онемело? – спросила Амелия.

– Страшно болит.

– Это хороший знак. Ожог гораздо более серьезен, если это место немеет.

Уин подложила под шею Меррипена свою руку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий