Knigionline.co » Любовные романы » Маркиз из Сорренто

Маркиз из Сорренто - Крейвен Сара (2005)

Маркиз из Сорренто
  • Год:
    2005
  • Название:
    Маркиз из Сорренто
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Георгиев Александр Г.
  • Издательство:
    Радуга
  • Страниц:
    60
  • ISBN:
    5-05-006230-6
  • Рейтинг:
    4 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Ряд года обратно во туристической путешествии согласно Италии Полли испытать стремительный книга со юным народом с Сорренто. Неожиданное интерес опрокинуло целую ее жизнедеятельность: вернувшись во Великобританию, возлюбленная выявила, то что беременна…И смотри через 3 годы процесса повергли ее вновь во Италию…— Твоя Милость возвращаешься во Италию? — Во гласе Ливмя Обливали Ферфакс бряцало недовольство. — Ох, мы попросту никак не надеюсь. Твоя Милость никак не можешь… Никак Не располагаешь полномочия. Полли бесшумно вздохнула.
— Мать, мы сочетаю во Порт старенькую женщину. Далее ее повстречают близкие. Но затем мы первоначальным ведь рейсом излечу к себе. Меня никак не станет в целом только ряд времен.
— Твоя Милость поклялась, то что ни разу тама никак не возвратишься, — проурчала мама.
— Безусловно, мы припоминаю, — со досадой созналась Полли. — Однако миновало 3 годы. Условия изменяются. Помимо меня, данную службу осуществить более некоторому. Со этих времен равно как наша фирма «Добрые руки» подключилась во данную план, нас проваливают подобного семейства заказами. Также тебе так как приглянулось, если меня убирали в тв. — Возлюбленная стремилась сказать равно как возможно доказательнее также в том числе и подкрепила завершающий довод обезоруживающей улыбочкой.

Маркиз из Сорренто - Крейвен Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги

— А я сначала подумала, что маркиз хотел сообщить вам хорошую новость, — сказала она. — Он заговорил со мной вчера, когда я отпрашивалась на вечер, и предложил, чтобы я тоже поехала в Италию. Так, мол, Чарли будет легче акклиматизироваться. Разве не здорово? Я хотела сама вам сказать, но его светлость решил действовать на свой лад.

Пальцы Полли медленно сжались. Итак, он был в курсе, в ярости думала она. Он в точности знал, о чем я собираюсь его просить, и обернул мою просьбу против меня. Уловка, чтобы затащить меня в постель. Боже милостивый, и я оказалась такой дурой, что чуть не поддалась. Не отдалась…

— Мисс Ферфакс? — Джули выглядела озадаченной. — Я думала, вы обрадуетесь.

— Да. — Полли поспешно улыбнулась. — Я очень довольна. Это просто прекрасно. Этого мы оба хотели. — Она помолчала. — Чарли сегодня побудет с отцом, так что у вас есть время на сборы в Кампанию. Не забудьте захватить пару купальников, — добавила она с наигранной веселостью. — Не сомневаюсь, в особняке маркиза есть бассейн.

Лицо Джули осветилось радостью.

— Ну… Если вы не возражаете…

Когда девушка ушла, Полли присела на диван и долгое время просидела, закрыв лицо руками.

Она была рассержена, но злость смешивалась с чувством вины. Нельзя было использовать Чарли таким вот образом, но, по правде говоря, она не осмеливалась позволить Сандро снова прикоснуться к ней.

Полли стало дурно от стыда при мысли о том, как легко Сандро сумел вызвать у нее чувственный отклик.

Теперь-то я стала умнее, без жалости к себе думала Полли. Я знаю, что была ему нужна исключительно для секса, и ни для чего больше. Нужно научиться с этим жить.

Но больше этого не случится, я этого не допущу.

Я не приняла его денег, со злостью подумала Полли. И она не примет фальшивую монету, называемую его любовью, чего бы это ни стоило ей как женщине. Как бы ее тело ни тянулось к нему.

На следующий день состоялась церемония бракосочетания, настолько краткая, что Полли даже не поверила в ее законную силу. Их объявили мужем и женой, он повернулся к ней, а она, закрыв глаза, принудила себя к полагающемуся поцелую и почувствовала только, как его губы быстро и равнодушно скользнули по ее щеке.

Отступив назад, Полли заметила, как Тереза и Эрнесто обменялись удивленными взглядами. Они сразу же с подлинной теплотой обняли ее.

— Небольшой вам подарок, дорогая, — шепнула Тереза и подтолкнула к Полли серебристый сверток, перевязанный сиреневыми лентами. — Только пока не открывайте. Дождитесь вечера.

Полли улыбнулась с благодарностью и убрала сверток в мягкую кожаную сумку, служившую ей ручной кладью.

Сам полет не составил для нее проблемы. Прежде ей никогда не приходилось путешествовать первым классом. В этом комфорте, с предлагаемым пассажирам шампанским, она смогла хотя бы по видимости все-таки отпраздновать день бракосочетания.

Чарли в восторге болтал о «больших самолетах», с увлечением изображал взлет реактивного лайнера, после чего заснул и проснулся уже над Неаполем. Дальнейшее путешествие превратилось в несомненный кошмар. С крайним сожалением Полли обнаружила, что ее сын плохо переносит поездки на автомобиле, и ему было плохо всю дорогу. Через каждые несколько миль им приходилось останавливаться, чтобы Чарли мог очистить желудок и прийти в себя. В этих случаях Джули пересаживалась на сиденье рядом с шофером, а Сандро брал сына на колени и о чем-то нежно толковал с ним.

— Может, отдашь его мне? — предложила Полли, помня о том, что ее льняное платье уже испорчено. — Боюсь, он может испачкать твой красивый костюм, — неуверенно добавила она.

Сандро взглянул на нее с легким раздражением.

— Какое это имеет значение? — бросил он.

Тогда Полли сдалась, она только закусила губу и стала смотреть в окно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий