Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Свободное владение Фарнхэма (сборник)

Свободное владение Фарнхэма (сборник) - Роберт Хайнлайн

Свободное владение Фарнхэма (сборник)
Создать укрытие с ядерного потрясения – невыгодно, однако абсолютно допустимо. Обжить его, обустроить… Также смотри определенное период через, уже после этого равно как случилось в таком случае, чего же все без исключения опасались, вам в конечном итоге сходите с бункера в плоскость, но там… благополучное перспективу Территории: большие технологические процессы также присутствие данном людоедство; разумные размышления об независимости также присутствие данном простое плен. Книга об «свободном владении», созданный во 1964 г., многочисленные с разбирающей общества полагают едва лишь единица никак не наилучшим уже после известного «Чужака» (1961). В любом случае согласно актуальности некто никак не уступает заключительному. Во свод кроме того вступили работы, тематически прилегающие ко роману: «Год Джекпота», рассказ о североамериканском Апокалипсисе, также огромный повествование «Иноздесь» – хроника об передвижении во месте также периода со выходом во синхронный общество, при этом со крайне внезапными результатами.

Свободное владение Фарнхэма (сборник) - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я что-то не слыхала, чтобы дама подтвердила факт знакомства…

Спутник трансвеститки снова заныл:

– Грейс, ну пожалуйста… вон наш автобус…

– А я не слыхал от дамочки, что она ваш клиент, – перебил их полицейский. – А выглядите вы, как… – Его голос утонул в скрипе автобусных тормозов. – А кроме того, ежели вы сейчас же не сядете в автобус и не уберетесь с моего участка, то я… я…

– И что же вы сделаете?

– Грейс, мы упустим автобус…

– Минутку, Норман. Милочка, а что, это действительно ваш знакомый? Вы и в самом деле с ним?

Девушка неуверенно взглянула на Брина, затем прошептала:

– Да… все в порядке…

– Что ж… – Спутник адвокатессы потянул ее за рукав.

Она всучила визитную карточку Брину и вскочила в автобус, который тут же отошел от остановки.

Брин спрятал визитку в карман. Кавонски утер пот на лбу.

– Зачем вы это затеяли, мэм? – спросил он сварливо.

Девушка, похоже, сама пребывала в недоумении:

– Я… я… не знаю.

– Слыхали, мистер Брин? И вот так они все отвечают. А если ее забрать, то наутро еще штук шесть объявятся. Шеф сказал… – Он тяжело вздохнул. – В общем, если бы я ее арестовал, как ожидала та въедливая баба, то завтра же к утру оказался бы на самом тяжелом участке и мечтал бы об отставке. Так что увозите ее отсюда поскорее, ладненько?

Девушка робко пробормотала:

– Но…

– И никаких «но», мэм. Радуйтесь, что такой джентльмен, как мистер Брин, согласился вам помочь.

Кавонски собрал ее вещи и протянул ей. Когда девушка попыталась взять одежду, снова обнаружилась несколько большая, чем нужно, площадь обнаженной натуры, и Кавонски поспешил передать вещи Брину, который рассовал их по карманам. Девушка позволила Брину отвести себя к автомобилю, села в салон и так плотно закуталась в плащ, что теперь казалась куда более одетой, чем большинство девиц на улице. Она принялась рассматривать Потифара.

Ему, человеку среднего роста и самой заурядной наружности, явно перевалило за тридцать пять, но выглядел он старше своих лет. Его взгляд имел то мягкое и отстраненное выражение, которое свойственно глазам тех, кто постоянно носит очки, но в данную минуту их лишился; волосы начали седеть на висках и редеть на макушке; костюм из ткани «в елочку», черные туфли, белая сорочка и скромный галстук – то есть одет не по-калифорнийски, а скорее по моде восточных штатов.

Брин, в свою очередь, увидел лицо, которое назвал бы хорошеньким или даже простеньким, а не очаровательным или прекрасным. Лицо обрамляли русые волосы. По мнению Потифара Брина, ей было лет двадцать пять, плюс-минус полтора года. Он приветливо улыбнулся, молча сел за руль и включил зажигание.

Он выехал на Доуни-драйв, затем повернул на восток по бульвару Сансет.

Подъезжая к бульвару Ла-Сьенега, Потифар сбросил скорость.

– Ну, теперь вам лучше?

– Вроде бы да… Мистер Брин…

– Зовите меня Потифаром. А как зовут вас? Впрочем, если не хотите, не говорите.

– Меня? Я… Мид Барстоу.

– Вот и славно, Мид. Куда вас отвезти? Домой?

– Пожалуй. Я… О боже, не могу же я явиться домой в таком виде!

И она еще плотнее завернулась в плащ.

– Родители?

– Нет, квартирная хозяйка. Она с ума сойдет от возмущения.

– Ну так куда же?

Она задумалась.

– Может быть, остановимся на заправке, а там я незаметно заскочу в туалет?

– Ммм… можно попробовать. Послушайте, Мид… Моя квартира всего в шести кварталах отсюда, и в нее есть вход из гаража. Туда можно пройти так, что вас никто не увидит. – Потифар выразительно посмотрел на девушку.

Она ответила ему таким же взглядом.

– Потифар… но вы же совсем не похожи на большого и страшного Серого Волка…

– Как это не похож! Еще как похож-ж! Р-р-р-р! – Он оскалил зубы. – Видите? Но по средам я выходной.

Девушка взглянула на Потифара и улыбнулась; на щеках появились ямочки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий