Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Американская готика (сборник)

Американская готика (сборник) - Роберт Говард (2020)

Американская готика (сборник)
Робертушка Ирвин Говард (1906–1936) — знаменитый североамериканский автор, классик литературы страхов, индивид с области Лавкрафта. Во этой книжке продемонстрированные наилучшие с его магических повестей также повествований. Ужас… Некто скрывается вблизи. Юго-закат соединенных штатов америки — никак не наиболее надежный район. Тут в таком случае также проблема воскресают страхи, об каковых со содроганием говорят во собственных хижинах прежние негры. Юго-закат заселен загадочными ужасающими созданиями также полный загадок, отгадывать какие правильнее никак не стараться. То Что ми более в целом запомнилось этим в вечернее время — данное разукрашенный янтарном также багрецом небеса, равно как будто бы в том числе и небеса блистало во почтение нашего домашнего праздника. Ясный освещение горелся в укрывшем тротуары двухдневном снегу, будто кто именно-в таком случае усеял дороги махонькими бриллиантами. Ми может показаться на первый взгляд, мы припомнила данный период вплоть до деталей. Припоминаю, равно как неслась к себе с прачечной «Пчелка-чистюля», в каком месте калымила во уик-энд, согласно хлябистым тротуарам. Припоминаю крахмалочный аромат химчистки, налипший ко одеже также шкуре.

Американская готика (сборник) - Роберт Говард читать онлайн бесплатно полную версию книги

Глава 6. Слезы Калли

Кирби понял, ЧТО так как он взял в плен главаря негодяев, их шансы дожить до конца ночи значительно выросли. Без Дитта Рама банда индусских головорезов не решится атаковать, опасаясь, что может погибнуть их главарь. Самые смертоносные фанатики, они, несомненно, действовали весьма последовательно. Так что детектив усадил здоровенного индуса на стол. Дитта Рам не оказывал никакого сопротивления. Он все еще двигался, согнувшись и держась за живот. Кулаки у Кирби напоминали кувалды, и негодяй до сих пор не мог восстановить дыхание. Пока пленник ловил ртом воздух, детектив внимательно осмотрел его. Дитта Рам был дородным, широкоплечим мужчиной. Его кожа казалась ненамного темнее, чем у загорелого и обветренного Кирби, хотя имела болезненный желтоватый оттенок. Выглядел он туземцем, но в его облике не хватало чего-то бесчеловечного, дикого, что было в лике индуса, с которым детектив столкнулся во время первой вылазки во двор. Тот показался детективу настоящим демоном. Лицо же Дитта Рама было всего лишь ликом преступника… Когда же индус взглянул на Корвелла, на губах его заиграла безрадостная улыбка. Хозяин дома же в свою очередь смотрел на пленника так, словно перед ним было привидение.

— В итоге тебе-таки удалось забрать камни, — пробормотал Корвелл.

Индус только плечами пожал.

— Я знал, что они будут спрятаны где-то в доме, — признался он, заговорив на прекрасном английском языке. — Я видел, как вы достали их из сейфа, чтобы показать вашему новому приятелю. Когда же ваш приятель отправился погулять, я выключил лампу и забрал их у вас под покровом тьмы. Я собирался уйти, когда вмешался ваш человек — он настоящий тигр в человеческом облике.

Последние слова пленник произнес с иронией, почти с восхищением глядя на Кирби.

— Хотите сказать… — выдохнул Корвелл и, замолчав, перевел взгляд на детектива.

Кирби ухмыльнулся, вытащил из кармана шкатулку и высыпал драгоценные камни на стол. Все камни в форме удлиненных слезинок были вырезаны из неизвестных, хрупких на вид кристаллов, но с архаичным искусством. Острые концы камней выглядели очень острыми. Они были вставлены в петельки резной проволоки и отделены друг от друга шариками из того же странного кристаллического вещества. В свете лампы драгоценности сверкали, словно сгустки свежей, человеческой крови.

— Алые слезы! — сухими губами прошептал Корвелл. Девушка ничего не сказала, а Кирби нахмурился, с мрачным видом разглядывая сокровище. Много человеческих жизней было истрачено в погоне за этими красными камнями, слишком много!

При виде драгоценностей Дитта Рама прищурился, но детектив отлично видел, что глаза пленного сверкают, словно у голодного волка.

— Слезы Кали! — пробормотал индус, сложив ладони в благоговейном жесте.

— Ты хотел сказать: слезы дьявола! — поправил его Кирби. — И они останутся у нас. Мы будем их хранить и дальше, а вот что делать с тобой? — Дитта Рам наградил детектива взглядом, полным презрения.

— Напротив, — хладнокровно возразил индус. — Этому не бывать…

— Как скажешь, — усмехнулся Кирби. — Только ваши люди не смогут напасть на нас, пока ты у нас в руках. Ты — наш заложник. Если они нападут, я пристрелю тебя, как собаку.

— Сомневаюсь, что вы так поступите, — ответил индус. — Моя смерть только разозлит их. Я не являюсь их предводителем, всего лишь вождем. Кхемса наш повелитель. Я — часть расходного материала. Только подумайте о своем положении: вы изолированы от внешнего мира и отрезаны от помощи. Дом окружен вооруженными людьми, телефонные линии перерезаны, и вы не сможете позвать на помощь. Слуги мертвы, вас всего лишь трое, и вы думаете что сможете защитить этот дом? Вы действительно думаете, что сможете оставаться здесь, держа меня в плену и отбиваясь от семидесяти вооруженных мужчин?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий