Knigionline.co » Детективы и триллеры » Локус контроля

Локус контроля - Катрина Фрай (2021)

Локус контроля
Хойт Чендлер, индивид, коего жизнедеятельность вынудила спуститься в наиболее днище людской существования. Также если ранее представлялось, то что отсутствует практически никакого выхода, участь внезапно представляет его со женщиной согласно фамилии Кристаллик. Из Каких Мест Хойту существовало понимать, то что данное значительная столкновение переворотит целую его последующую жизнедеятельность также заполнит ее красочными красками, невообразимыми похождениями также в том числе и душегубствами! Окунитесь во неописуемый сыщик, что завлечет вам со 1 странички. Мы ранее заманил время последовательно посиживал во собственном потасканном офисе также глядел в лопасти прежнего, изношенного пропеллера, какие едва лишь вертелись, стараясь сформировать имитирование свежести. Комнатка, в каком месте мы приходил, существовала наиболее недорогим захолустьем во помещении. Возлюбленная стоит ми во 30 $ во месяцок, наилучшего также хотеть невозможно, по этой причине возлюбленная меня организовывала. Именуют меня Хойт Чендлер, ми 30 2 годы также вплоть до данного этапа мы трудился в себе, удерживая собственное личное детективное учреждение, во варианте себе 1-го. Около меня отсутствует средств в сущность в том числе и наиболее недорогой секретарши, таким образом равно как моя ничтожная жизнедеятельность повергла меня ко абсолютному безденежью.

Локус контроля - Катрина Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги

Похоже, я попал в точку, поскольку старикашка Нортон тут же заартачился.

– Нет, он так ждет встречи со мной, – заявил он. – Я уверен, что он согласился приехать к миссис Гамильтон только ради меня. Я обещал ему хорошее финансирование, если мне понравится его выставка. А так же я не против прикупить пару его работ. Нет, я должен ехать. Но только не с Ником. Он не умеет хорошо водить машину. Еще чего не хватало, в такой дождь угробить меня. Я сам поведу.

– Как хотите, – сказал я, когда Ник обиженно вышел из гостиной. – По крайней мере, в машине вы не вымокните. Кстати, если хотите во время успеть, вам надо спешить. Уже почти девять.

Он снова подошла к окну.

– Хойт, может, ты все-таки отвезешь меня?

– Извините, но с минуты на минуту придет Рон Томсон.

– Ну ладно, тогда мне пора. – Ты и вправду ничем не озабочен, Хойт?

– Нет, вам показалось. Возможно, лишнее переутомление. Последнее время у меня было очень много активной работы, связанной с размышлениями.

Нортон направился к выходу, но потом резко остановился и сказал:

– Ты прав, Хойт, наверное, мне не стоит ехать, – брякнул вдруг он. Мы могли бы взять побольше виски и посмотреть вместе футбол по телеку.

Я чуть не рехнулся в этот момент.

– Ничего, сэр, я дождусь вашего возвращения, – посулил я, отвернувшись, чтобы Нортон не заметила ужаса на моем лице. – Езжайте. Томсон проторчит у меня часов до одиннадцати.

Он немного помолчал, потом сказала:

– Что же, в таком случае дождемся моего возвращения.

Когда он покинул гостиную, я взял бутылку виски и плеснул себе изрядную порцию. Держа стакан дрожащей рукой, я опорожнил его двумя глотками.

Примерно без минуты девять Нортон зашел в гостиную.

– Не могу найти Ника. Проводите меня до гаража, Хойт. Проводи меня до гаража – попросил он.

– Простите, Джефф, но я не могу. Я должен продиктовать несколько писем до прихода Томсона.

Он беспомощно пожал плечами.

– Прости, что я все время навязываюсь. – Он бросил на меня несчастный взгляд.

– До свидания. – Желаю хорошо провести время. В тот же миг я осознал весь ужас сказанного и поспешно отвернулся, чтобы он не видел моего лица.

– Постараюсь. Вернусь примерно в половине первого. Он повернулся и вышел.

– Дождь еще не кончился, Ник? – донесся до меня его голос.

– Похоже, что он уже ослабел, сэр.

Как только хлопнула парадная дверь, в кабинет вошла Вики.

Мы переглянулись.

Она была по-прежнему бледна, но в глазах ее появилось выражение, которого я прежде не видел. И испуганной она больше не выглядела.

– Я принесла тебе шапочку, – прошептала она. – Ты не должен намочить волосы.

– Умница.

Я стянул пиджак и бросил его на кресло. Затем достал комбинезон и поспешно натянул его. Вики подала мне шапочку и перчатки.

– Быстрее, Хойт.

– Постарайся, чтобы все прошло нормально.

– Все будет в порядке.

Кинув на нее взгляд, я внезапно поверил, что все и впрямь будет в порядке. У неё словно открылось второе дыхание. Она источала уверенность.

Я снова полез в ящик и извлек мешочек с песком.

Вики отстранилась от меня.

– Поторопись же! – ее голос слегка дрогнул. Словно мешочек с песком вернул нас к ужасной реальности происходящего.

– Я вернусь через полчаса. Не трусь Вики, скоро все кончится.

Я подошел к окну, открыл его и свесил ногу с подоконника. Потом поднял голову и посмотрел на неё. Она стояла у стола, не сводя с меня глаз.

–Удачи тебе, – сказал я.

Она кивнула. Ее губы шевельнулись, но я ничего не услышал. Я мягко спрыгнул на выложенную плитами дорожку. В следующий миг окно над моей головой закрылось.

Дождь и в самом деле ослабел, хотя ветер не стих. Я припустил к гаражам.

Нортону предстояло идти дальше, чем мне. Крытая галерея, которой он шел, тянулась от парадного входа вдоль всего дома и до самого гаража.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий