Knigionline.co » Детективы и триллеры » Локус контроля

Локус контроля - Катрина Фрай (2021)

Локус контроля
Хойт Чендлер, индивид, коего жизнедеятельность вынудила спуститься в наиболее днище людской существования. Также если ранее представлялось, то что отсутствует практически никакого выхода, участь внезапно представляет его со женщиной согласно фамилии Кристаллик. Из Каких Мест Хойту существовало понимать, то что данное значительная столкновение переворотит целую его последующую жизнедеятельность также заполнит ее красочными красками, невообразимыми похождениями также в том числе и душегубствами! Окунитесь во неописуемый сыщик, что завлечет вам со 1 странички. Мы ранее заманил время последовательно посиживал во собственном потасканном офисе также глядел в лопасти прежнего, изношенного пропеллера, какие едва лишь вертелись, стараясь сформировать имитирование свежести. Комнатка, в каком месте мы приходил, существовала наиболее недорогим захолустьем во помещении. Возлюбленная стоит ми во 30 $ во месяцок, наилучшего также хотеть невозможно, по этой причине возлюбленная меня организовывала. Именуют меня Хойт Чендлер, ми 30 2 годы также вплоть до данного этапа мы трудился в себе, удерживая собственное личное детективное учреждение, во варианте себе 1-го. Около меня отсутствует средств в сущность в том числе и наиболее недорогой секретарши, таким образом равно как моя ничтожная жизнедеятельность повергла меня ко абсолютному безденежью.

Локус контроля - Катрина Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги

Схватив Нортона за шею, я что было силы ударил его лицом о приборную доску. Рулевое колесо чуть смягчило удар, но лоб Нортона с такой силой врезался в щиток, что он должен был снова потерять сознание.

Я едва успел придать ему вертикальное положение, когда проехал Томсон.

Он сбросил скорость, но я успел газануть перед его приближением и пронёсся мимо со скоростью не меньше шестидесяти миль в час.

Он несколько раз приветственно нажал на клаксон. Я был слишком озабочен, чтобы ответить тем же. Мне пришлось резко затормозить перед очередным крутым поворотом. На такой скорости машина могла запросто не вписаться в поворот и сорваться в пропасть.

Миновав поворот, я остановил машину, столкнул старика на соседнее сиденье, выбрался из машины и бегом припустил назад.

Добежав до поворота, я, стоя под дождем, убедился, что машина Томсона исчезла за подъездной аллеей, ведущей к дому.

Меньше чем через пять минут он будет в доме. Сколько я могу его держать? Минут двадцать, не больше. Значит, у меня есть двадцать пять минут на то, чтобы поменять колесо, столкнуть машину с утеса, найти машину Вики, вернуться домой, влезть в окно, переодеться и как ни в чем не бывало появиться перед Томсоном.

Вдруг мне стало страшно. Только безумец мог замыслить такой план. Да я просто не успею все это сделать! А если я задержусь, справится ли Вики без меня?

Промокший от дождя и внезапно прошибшего меня пота, я вернулся к машине.

Отомкнув багажник, я вытащил запасное колесо. Мои пальцы в темноте ощупывали покрышку, нашаривая отверстие. И вдруг мне пришло в голову, что шофер Нортона мог заметить повреждение и заменить запасное колесо новым. Я мысленно проклял себя за то, что не подумал об этом раньше.

Однако в этот миг мои пальцы нащупали дырку и я облегченно вздохнул.

Я достал из ящика с инструментами отвертку и гаечный ключ и приступил к работе.

Ох, и намучился же я с этим чертовым колесом.

Включить фонарик я не решался, поэтому работать пришлось практически на ощупь. Если бы не ветер и дождь, мне было бы легче, но из-за дождя колесо стало скользким, каждая гайка откручивалась с величайшим трудом, и к тому же от нараставшей с каждой минутой паники мои движения становились все более и» более неловкими. Наконец, мне удалось снять колесо и запихнуть его в багажник.

Я взглянул на часы. Работа отняла у меня семь минут; меньше, чем я рассчитывал, что меня немного приободрило.

Правда, с другим колесом мне пришлось попыхтеть побольше. Сперва я никак не мог нащупать дырочки и насадить их на болты. Я мучился и чертыхался, но ничего не выходило. Насадив, наконец, колесо, я убедился, что в суматохе перевернул колпачок, в который положил гайки. Пять гаек я в темноте нашел, но шестая исчезла. Я не решился тратить время на дальнейшие поиски, поэтому быстро прикрутил пять гаек, насадил колпак и снова посмотрел на часы.

У меня оставалось только десять минут.

Я открыл дверцу машины, забрался внутрь и потянулся к ключу.

И тут меня как током ударило; словно ледяная рука схватила меня за горло.

Соседнее сиденье опустело.

Нортон исчез!..

Порывы ветра сотрясали корпус машины, а ослабевающий дождь то совсем прекращался, то вдруг принимался лить дробными очередями.

Я сидел, тупо уставившись на опустевшее сиденье. Куда подевался старик? Неужто, пока я менял колесо, он пришел в себя?

Я выскочил из машины и лихорадочно огляделся по сторонам.

Тьма не позволила различить что-либо дальше, чем в пяти ярдах, и я, ругаясь на чем свет стоит, раскрыл дверцу и включил фары.

Вспыхнувшие лучи света выхватили фигуру Нортона впереди, на темном фоне громады утеса.Он медленно брёл, пошатываясь, прочь от машины, выставив вперед руки, словно слепой.

Он уже отдалился ярдов на сто, и на какое-то мгновение, наблюдая за ним через стекло, я словно оцепенел.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий