Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Стеклянный меч

Стеклянный меч - Виктория Авеярд (2016)

Стеклянный меч
Религиозный международный хит. Кровушка Мэры Бэрроу алая, равно как около обычных людишек, однако молодая девушка владеет всесильной мощью Седовласых. Убежав с царевича-изменника, Главы Администрации Города поступает во новейшую ловушку. Независимость попала темницей. Для Того Чтобы уберечь никак не только лишь свою жизнедеятельность, однако также новокровок, этих, кто именно, равно как также возлюбленная, обладает необыкновенными умениями, Главы Администрации Города обязана увеличить мятеж. Однако во отыскивании расплаты Главы Администрации Города осознает, то что ее свое душа обернулось во гранит. Никак Не ведающая жалости также боязни Красная царица самостоятельно делается чудовищем, едва лишь единица никак не наиболее безжалостным, нежели в таком случае, что захватило трон… книга перемещен в Сорок стилей! Электрическая книжка, выданная во 2019 г., относится жанру Фэнтези. Тему книжки возможно дать характеристику согласно последующим тегам: young adult, вид развлечения в самовыживание, волшебные вселенные, волшебные возможности, международный хит, небезопасные похождения, стремянные козни. Во библиотеке возможно приступить прочтение книжки "Застекленный меч" (Вика Авеярд) загрузить безвозмездно во формате fb2 целиком оцифрованную книжку с целью дроид. Кроме Того имеется вероятность ознакомиться прочие издания создателя Вика Авеярд.

Стеклянный меч - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сначала меня окутывает запах пепла, висящий на западном склоне холма. Он усиливается с каждым шагом. Мы с Фарли и Шейдом быстро прикрываем носы платками, но Кэла не смущает тяжелая вонь дыма. Неудивительно. Наоборот, он испытующе тянет носом.

– Еще горит, – шепотом говорит Кэл, оглядывая деревья.

На этой стороне хребта дубы и вязы кажутся мертвыми. Листвы на них мало, стволы серые, между скрюченными корнями не растут даже сорняки.

– Горит где-то глубоко.

Не будь с нами Кэла, я испугалась бы затаенного угольного пожара. Но даже алый жар шахты – ничто по сравнению с ним. Принц может справиться даже со взрывом, если захочет, и мы двигаемся дальше, в нерушимой тишине умирающего леса.

Склон холма испещряют входы в шахты, и все они наспех заколочены. Из одного тянется дым – тусклый шлейф серых облаков, которые поднимаются в туманное небо. Фарли подавляет желание обрыскать все вокруг, но везде, где только можно, взбирается на нижние ветви деревьев и на валуны. Она исследует территорию тихо и тщательно, не теряя бдительности. И не отходит дальше нескольких шагов от Шейда – а тот не сводит с нее глаз. Я немедленно вспоминаю Джулиана и Сару, двух танцоров, двигавшихся под музыку, которую не слышал больше никто.

Розен – самое серое место на свете. Пепел покрывает всю деревню, словно снег, носится хлопьями по воздуху, сугробами высотой до пояса лежит вокруг строений. Он даже заслоняет солнце – деревня окружена постоянным облаком. Я вспоминаю гнусные трущобы техов в Сером городе, но даже они тем не менее пульсировали, как почерневшее, слабое сердце. А эта деревня давно мертва, она погибла от несчастного случая, искорки где-то в глубине шахты. Только главная улица, убогий перекресток с несколькими кирпичными магазинами и дощатыми домами, еще стоит. Все остальное рухнуло или сгорело. Интересно, есть ли и прах людей в том пепле, которым мы дышим…

– Электричества нет.

Ничего не чувствую, ни единой лампочки. И напряжение в моей груди слабеет. Деревни Розен давно нет, никто здесь нам не повредит.

– Проверьте окна.

Остальные следуют моему примеру и протирают стеклянные витрины и без того грязными рукавами. Прищурившись, я заглядываю внутрь самого маленького из уцелевших домиков – сущая кладовка, втиснутая между развалинами контрольного пункта и наполовину обрушившимся школьным зданием. Когда мои глаза привыкают к тусклому свету, я понимаю, что вижу ряды книг. Втиснутые на полки, сваленные хаотическими грудами, разбросанные по грязному полу. Я улыбаюсь, думая, сколько сокровищ принесу Аде.

От грохота я вздрагиваю и резко разворачиваюсь на звук. Фарли стоит у витрины. Она держит в руке палку, а у ее ног валяются осколки.

– Они не могли выбраться, – поясняет она.

В следующую секунду из разбитого окна вырывается стая ворон. Они исчезают в пепельном небе, но их крики еще долго отдаются эхом. Похоже на страдальческие детские голоса.

– Клянусь цветами, – негромко бормочет Кэл, покачивая головой.

Фарли жмет плечами и улыбается.

– Я вас напугала, ваша высочество?

Он открывает рот, чтобы ответить, и даже слегка улыбается, но кто-то прерывает его. Это незнакомый голос, и он исходит от человека, которого я никогда не видела.

– Пока нет, Диана Фарли.

Человек как будто материализовался из пепла. Его кожа, волосы и одежда такие же серые, как мертвая деревня. Но глаза пугающе светятся красным.

– Но только пока.

Кэл призывает свой огонь, я молнию, Фарли направляет ружье в сторону серого человека. Но все это как будто его не пугает. Он делает шаг вперед и устремляет огненный взгляд на меня.

– Мэра Бэрроу, – произносит он со вздохом, словно мое имя причиняет ему сильную боль. Его глаза увлажняются. – Кажется, я знаю тебя.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий