Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Стеклянный меч

Стеклянный меч - Виктория Авеярд (2016)

Стеклянный меч
Религиозный международный хит. Кровушка Мэры Бэрроу алая, равно как около обычных людишек, однако молодая девушка владеет всесильной мощью Седовласых. Убежав с царевича-изменника, Главы Администрации Города поступает во новейшую ловушку. Независимость попала темницей. Для Того Чтобы уберечь никак не только лишь свою жизнедеятельность, однако также новокровок, этих, кто именно, равно как также возлюбленная, обладает необыкновенными умениями, Главы Администрации Города обязана увеличить мятеж. Однако во отыскивании расплаты Главы Администрации Города осознает, то что ее свое душа обернулось во гранит. Никак Не ведающая жалости также боязни Красная царица самостоятельно делается чудовищем, едва лишь единица никак не наиболее безжалостным, нежели в таком случае, что захватило трон… книга перемещен в Сорок стилей! Электрическая книжка, выданная во 2019 г., относится жанру Фэнтези. Тему книжки возможно дать характеристику согласно последующим тегам: young adult, вид развлечения в самовыживание, волшебные вселенные, волшебные возможности, международный хит, небезопасные похождения, стремянные козни. Во библиотеке возможно приступить прочтение книжки "Застекленный меч" (Вика Авеярд) загрузить безвозмездно во формате fb2 целиком оцифрованную книжку с целью дроид. Кроме Того имеется вероятность ознакомиться прочие издания создателя Вика Авеярд.

Стеклянный меч - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Теперь моя очередь онеметь. Прежде чем я успеваю прийти в себя и задать вопрос, Джон отвечает первым. Такое ощущение, что мне в живот воткнули нож.

– Нет, я не умею читать мысли, хотя действительно предвижу, что будет дальше. Например, что вы сейчас скажете. Пожалуй, лучше сэкономить время.

– Очень эффективно, – ворчит Фарли.

Она – единственная среди нас, кого этот человек не заворожил.

– Почему вы просто не можете объяснить, зачем пришли, и поставить точку? А лучше всего, расскажите нам, что случится дальше.

– Твои инстинкты тебя не подводят, Диана, – отвечает он, склонив седую голову. – Твои друзья, летун и перевертыш, скоро вернутся. Они столкнулись с сопротивлением в Центре безопасности Питаруса, и им понадобится медицинская помощь. Впрочем, ничего такого, что нельзя было бы сделать прямо в самолете.

Шейд хочет подняться, но Джон жестом велит ему сесть.

– Расслабься, у вас еще есть время. Король не будет их преследовать.

– Почему? – спрашивает Фарли, подняв бровь.

Алые глаза смотрят на меня и ждут ответа.

– Гарет умеет летать – никто из Серебряных на такое не способен. Мэйвен не желает, чтобы кто-нибудь это увидел, даже солдаты, которые принесли ему присягу.

Кэл, сидя рядом со мной, кивает – он так же хорошо (или так же плохо), как и я, знает своего брата.

– Он сообщил подданным, что новокровок не существует, и намерен поддерживать эту ложь.

– Одна из многих его ошибок, – произносит Джон сонно и задумчиво.

Возможно, он заглядывает в будущее, которое никто из нас не в силах постичь.

– Но скоро вы поймете…

Я ожидаю, что Фарли вспылит, услышав очередную загадку, но Шейд ее опережает. Он подается вперед, нависнув над Джоном.

– Ты пришел, чтобы похвастаться? Или чтобы потратить наше время?

Я невольно думаю то же самое.

Серый человек не ведет и бровью, хотя на лице моего брата виден едва сдерживаемый гнев.

– Ну разумеется, Шейд. Еще несколько миль – и Мэйвен увидел бы вас. Или ты предпочел бы попасть в ловушку? Признаюсь, я умею видеть поступки, но не мысли. Возможно, вы бы хотели оказаться в тюрьме и погибнуть?

Он обводит нас взглядом. Голос Джона удивительно бодр. Угол рта у него приподнимается, и на лице появляется полуулыбка.

– В Питарусе все закончилось бы смертью или даже хуже.

«Хуже». Рука Кэла под столом сжимает мою, словно он чувствует дрожь страха у меня в животе. Бессознательно я раскрываю ладонь, позволив ему сплестись со мной пальцами. Даже не желаю спрашивать, что представляет собой худший вариант.

– Спасибо, Джон, – произношу я хриплым от ужаса голосом. – Ты спас нас.

– Никого ты не спас, – быстро отзывается Кэл и сильнее стискивает пальцы. – То, что ты видел, могло измениться в любой момент. Неверный шаг по лесу, хлопанье птичьих крыльев… Я знаю, как видят зрячие и насколько ошибочными бывают их предсказания.

Джон улыбается шире, буквально до ушей. Это раздражает Кэла даже сильнее, чем имя «Тиберий».

– Я вижу дальше и яснее, чем любой Серебряный. Однако это твой выбор – поверить или нет моим словам. Хотя ты все-таки поверишь, – добавляет он почти с усмешкой. – Приблизительно тогда, когда обнаружишь темницу. Джулиан Джейкос, кажется, ваш друг?

Теперь у нас обоих дрожат руки.

– Да, – отвечаю я, широко раскрыв глаза, полные надежды. – Он еще жив?

И снова взгляд Джона стекленеет. Он что-то бормочет под нос, почти неразличимо, и время от времени кивает. Его пальцы, лежащие на столе, подергиваются, елозят туда-сюда, как грабли по вспаханной земле. Он то толкает, то тянет, но что именно?

– Да, он жив. Но приговорен к казни, как и… – Джон замолкает и задумывается, – …Сара Сконос.

Следующие несколько секунд выглядят очень странно: Джон отвечает на наши вопросы, прежде чем мы успеваем их задать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий