Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Стеклянный меч

Стеклянный меч - Виктория Авеярд (2016)

Стеклянный меч
Религиозный международный хит. Кровушка Мэры Бэрроу алая, равно как около обычных людишек, однако молодая девушка владеет всесильной мощью Седовласых. Убежав с царевича-изменника, Главы Администрации Города поступает во новейшую ловушку. Независимость попала темницей. Для Того Чтобы уберечь никак не только лишь свою жизнедеятельность, однако также новокровок, этих, кто именно, равно как также возлюбленная, обладает необыкновенными умениями, Главы Администрации Города обязана увеличить мятеж. Однако во отыскивании расплаты Главы Администрации Города осознает, то что ее свое душа обернулось во гранит. Никак Не ведающая жалости также боязни Красная царица самостоятельно делается чудовищем, едва лишь единица никак не наиболее безжалостным, нежели в таком случае, что захватило трон… книга перемещен в Сорок стилей! Электрическая книжка, выданная во 2019 г., относится жанру Фэнтези. Тему книжки возможно дать характеристику согласно последующим тегам: young adult, вид развлечения в самовыживание, волшебные вселенные, волшебные возможности, международный хит, небезопасные похождения, стремянные козни. Во библиотеке возможно приступить прочтение книжки "Застекленный меч" (Вика Авеярд) загрузить безвозмездно во формате fb2 целиком оцифрованную книжку с целью дроид. Кроме Того имеется вероятность ознакомиться прочие издания создателя Вика Авеярд.

Стеклянный меч - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– После инцидента в Дельфи будет еще труднее проникнуть на базу, уж тем более в кабину.

Но Фарли улыбается, абсолютно уверенная в своей тайной силе.

– В Норте – да. Но охрана на летных полях Пьемонта прискорбно малочисленна.

– Пьемонт? – с удивлением спрашиваем мы с Кэлом.

Это наши союзники – далеко на юге, за Озерным краем. Казалось бы, Пьемонт лежит за пределами досягаемости Алой гвардии. Нетрудно поверить в тамошнюю контрабанду – я сама видела ящики, но откровенное вторжение? Просто невероятно.

Фарли, очевидно, так не считает.

– Пьемонтские принцы полностью уверены, что Алая гвардия – проблема Норты. К счастью для нас, они ошибаются. У этой гидры много голов.

Я прикусываю губу, чтобы сдержать удивленное «ах» и не сбросить маску окончательно. Озерный край, Норта, а теперь и Пьемонт? Меня переполняют удивление и страх перед организацией, которая достаточно велика и терпелива, чтобы проложить себе путь не в одно, а в три суверенных государства, управляемых Серебряными королями и принцами.

Это не просто разношерстная кучка энтузиастов, как я думала.

Это огромная, хорошо налаженная машина, которая действует уже очень давно.

Во что я ввязалась?

Чтобы мои мысли не отразились на лице, я открываю записную книжку. Научный отчет, пересыпанный именами и адресами всех новокровок Норты, успокаивает меня. Если я смогу завербовать их, обучить и доказать полковнику, что мы не Серебряные и нас не надо бояться, тогда, вероятно, мы обретем шанс изменить мир.

А Мэйвен больше не сможет никого убить, прикрываясь моим именем. Я не буду нести бремя новых смертей.

Кэл наклоняется к списку, но смотрит не на страницы. Он разглядывает мои руки, пальцы, которые касаются строк. Его колено прилегает к моему, и я чую жар даже сквозь изодранную штанину. Хотя он ничего не говорит, я понимаю, что это значит. Как и я, Кэл знает: всегда есть нечто большее, чем то, что на виду. Большее, чем мы способны понять.

«Будь настороже», – говорит его прикосновение.

Я отвечаю легким толчком.

«Знаю».

– Курант, – говорю я, остановив палец на строчке. – Насколько близко Курант к посадочной полосе девять-пять?

Фарли даже не смотрит на карту – нет нужды.

– Довольно близко.

– Что в Куранте, Мэра? – спрашивает Килорн, подсаживаясь ближе.

Он старательно держится на расстоянии от Кэла. Я, как стена, разделяю их.

Слова кажутся тяжелыми. Я могу освободить этого человека. Или погубить.

– Его зовут Никс Марстен.

Глава 10

Черный Бегун был личным самолетом полковника, которым тот пользовался для быстрых перемещений между Нортой и Озерным краем. Для нас он – больше, чем средство передвижения. Это – склад сокровищ. Из последнего рейса самолет прибыл, нагруженный оружием, медикаментами, даже едой. Фарли и Килорн сортируют груз, отделяя ружья от бинтов, в то время как Шейд меняет повязку на плече. Нога у него странно вытянута, лубок не дает ей сгибаться, но брат скрывает боль. Хотя Шейд и невелик ростом, он всегда был самым крепким в семье, уступая только папе, который терпит свои постоянные мучения, добела сжав кулаки.

Внезапно мое дыхание обрывается. Воздух обжигает глотку, колет легкие. Папа, мама, Гиза, парни… в вихре побега я совершенно о них позабыла. Как в тот день, когда стала Мариэной, когда король Тиберий и королева Элара забрали мои лохмотья и дали взамен шелк. Лишь через несколько часов я вспомнила о родителях, ожидающих дочь, которая никогда не вернется. И вот я снова пропала. Возможно, им грозит опасность из-за того, что я сделала. Гнев полковника обрушится на них. Я опускаю голову на руки и тихо ругаюсь. «Как я могла забыть про родных? Мы же только что встретились. Как я могла вот так их бросить?»

– Мэра? – негромко говорит Кэл, стараясь не привлекать ко мне внимания.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий