Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Холодное пламя

Холодное пламя - Джон Пассарелла (2016)

Холодное пламя
20 2 годы обратно Сэм также Дина Винчестеры утратили мама, какую сгубила загадочная злобная влияние. Если они возросли, папа сообщил им об бесах, что скрываются в темноте также разгуливают согласно околичным путям Америки. Но еще некто сообщил им об этом, равно как со ними сражаться.
Во Брейден-Хайтс, Штат, совершается ожесточенное смертоубийство. Районные правительству полагают, то что злополучный начал жертвой атаки безумного зоологического. Однако если обнаруживают еще один искалеченное туловище, братья Винчестеры также Кастиэль приступают находить взаимосвязь среди мертвыми также узнают, то что эти обязаны существовали в скором времени быть родителями. Охотясь из-за убийцей, Винчестеры выяснят события с неспокойного минувшего мегаполиса также тайны, каким, согласно суждению определенных, правильнее б быть похороненными насовсем. Действия книжки происходят среди сериями «А был единица ребенок?» также «Остановись также гори» Десяти-спорт сезона телесериала «Сверхъестественное».

Холодное пламя - Джон Пассарелла читать онлайн бесплатно полную версию книги

Кордеро нахмурился и поманил Винчестеров к своему кабинету. Он как будто не хотел обсуждать это при всех, хотя услышать его могли только коллеги. По пути внимание помощника шефа привлекла женщина лет тридцати пяти со светлыми волосами, собранными в пучок, и капитанскими петлицами на воротнике. Она окинула Дина и Сэма быстрым оценивающим взглядом и вручила Кордеро картонную папку.

– Дело Грина, которое вы запрашивали, сэр.

Кордеро поблагодарил женщину и представил ее – капитан Джейми Сэндс, и рассказал, что они расследуют дело Холкомба. Понизив голос, он сказал: – Мы с капитаном Сэндс фактически всем здесь заправляем. Шеф Таунсенд постоянно на конференциях с другими начальниками. Внутренний терроризм, урегулирование чрезвычайных ситуаций или… Что там на этой неделе, капитан?

– Эффективное составление бюджета при ограниченных ресурсах, сэр, – с улыбкой подсказала она. – Если не ошибаюсь.

– Уверен, так и есть, – согласился Кордеро. – В любом случае, обычно я сижу здесь и занимаюсь докладами, сбором данных и аналитикой. На выезде, как правило, работает капитан Сэндс. Обращайтесь к ней, если вам что-нибудь понадобится.

Судя по грусти в его голосе, Кордеро с радостью поменялся бы с ней ролями, если бы не разница в зарплате. Перед тем, как уйти, капитан Сэндс достала из кармана рубашки две визитки и вручила их Сэму и Дину. Затем Кордеро пригласил их в свой спартански обставленный кабинет.

На письменном столе они увидели компьютер, две стопки папок, подставку для визиток и семейное фото в серебряной рамке. На стене за столом висело еще несколько фотографий: Кордеро с отсутствующим шефом Таунсендом, Кордеро на официальном снимке с другими членами полицейского управления, Кордеро со стартовым номером на груди и медалью благотворительного пятикилометрового забега в поддержку детей, больных раком мозга, Кордеро пожимает руку мэру, и наградная табличка за проявленное мужество.

Кордеро не предложил им сесть, и Сэм сделал вывод, что разговор будет не долгим. Помощник шефа уперся руками в бока, сунув большие пальцы под полицейский ремень.

– На чем мы остановились?

– На зубах, – подсказал Дин.

– Да, точно, зубы. Широкой публике этого не сообщали, но у жертвы не хватало некоторых органов. Судмедэксперт предположил, что органы… украдены, но, судя по отпечаткам зубов, это не так.

– Их съели, – догадался Дин.

– Именно, – подтвердил Кордеро. – Учитывая, что тело жертвы изодрано когтями, а внутренние органы сожраны… Ну, теперь вы понимаете, откуда взялся вывод, что Дэйва Холкомба убило какое-то животное.

– Но дело все еще открыто, – заметил Сэм.

– Да, – Кордеро неловко отвел взгляд, прикрыл рот и откашлялся. – Есть несколько… несостыковок с теорией о нападении животного.

– Вы на нашли следов, – предположил Сэм.

– Соответствующих размеру животного, способного на такое? Нет.

Дин кивнул.

– Полагаю, и соседи не видели, чтобы в окрестностях рыскали дикие звери.

– Жалоб не поступало, – отозвался Кордеро. – Мои сотрудники опросили жителей всего квартала. Никто не заметил ничего необычного.

– Так что же могло произойти? – поинтересовался Сэм.

– Рядом с домом незастроенный участок. Возможно, кто-то перелез через шестифутовый забор, но опять же…

– На заборе нет следов когтей, – вставил Дин.

– Нет, – кивнул Кордеро. – И потом, забор прогнил. Если бы на него забралось крупное животное, оно бы его повредило.

– И что остается? – поинтересовался Дин. – Большая хищная птица?

Кордеро растерянно пожал плечами.

– Возможно, гриф-индейка, но они питаются падалью. В основном, сбитыми животными.

– Но что-то… кто-то ведь убил Холкомба, – возразил Сэм.

«Кто-то с когтями, клыками и, вероятно, не оставляющий следов».

– Если так, то это настоящий псих, – проговорил Кордеро.

– Что вы можете рассказать о Дэйве Холкомбе и его жене? – спросил Дин.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий