Шляпники - Тамзин Мерчант (2021)

Шляпники
Семейство Корделии с весьма античного семейства магов-шляпников, какие могут заплетать волшебство во любую шапку. Во обществе Корделии формирование шляп, плащей, времен, ботинки также перчаток с сказочных ингредиентов – данное исключительный также древнейший талант, каким обладает только лишь ряд фамилий. Также если папа Корделии, Просперо, пропадает в каком месте-в таком случае во океан в собственном судне «Весёлый чепчик» в период миссии согласно сбору волшебных ингредиентов, девчушка глубока решительности отыскать его. Английская артистка Тамзин Мерчант популярна в полный общество вследствие собственным ролям во «Гордости также предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» также «Салем». Возлюбленная сообщает сценарии также убирает малометражные кинофильмы. «Шляпники» – данное 1-ая книжка цикла, раскрывающая новейший волшебный общество. С Целью посредственного школьного года. Этой в ночное время грянула необузданная беда. Данное существовала один с этих ночей, какие изменяют совершенно все без исключения. Небеса прокалывали зигзагообразные трезубцы молний, надо кровлями также шпилями Лондона со ритмичностью океанических волнений грохотал грохот. Ливень ухлестывал стеной, облака сотрясались с вспышек, также представлялось, будто бы полный городок окунулся около водичку. Однако Корделии Шляпочник никак не существовало жутко.

Шляпники - Тамзин Мерчант читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет, спасибо! – отозвалась Корделия, спеша за Гусем.

Шляпник и Башмачник как раз пересекали зелёную площадь Беркли, как вдруг услышали крик.

– Эй, сэр! Я требую, чтобы вы повернулись ко мне лицом!

Корделия и Гусь резко обернулись, удивлённые.

– А! Это вы, трусливый подлец! – взвизгнул второй голос. – Я вас везде искал!

Это оказались те двое юношей, которые сегодня приходили в магазин, жаждая одержать победу на дуэли. Оба раскраснелись и шагали друг другу навстречу. Корделия порадовалась, увидев, что у обоих с собой шляпные коробки. По пятам за одним из юношей следовала девушка. Она была одета в отделанное рюшками платье и пыталась выглядеть как можно драматичней.

– Ох, Арчибальд! Прошу, не нужно драться из-за меня на дуэли! – вскрикнула она, размахивая кружевным платочком. – Сделай милость!

– Отойди в сторонку, Джанет, – рявкнул юноша по имени Арчибальд.

Девушка явно обиделась.

– Ты! – Арчибальд ткнул пальцем в другого юношу. – Фердинанд Болтун! Ты слишком долго пробыл занозой у меня в боку!

– ХА! – проревел Фердинанд. – Сам-то ты недостаточно остёр, чтобы быть занозой, Бальди Словотуп. Ты – камень в моём ботинке! Блёклый и серый к тому же!

– Пришло время стреляться! – объявил Арчибальд, стряхивая висящую на его руке Джанет. Он не сводил с Фердинанда глаз.

Корделия затащила Гуся за дерево на тот случай, если произойдёт что-то ужасное.

– О горе мне! – Джанет стенала весьма пронзительным голосом.

– Ох, прекрати блеять, Коза Хриплоголосая, – рявкнул ей Фердинанд, беря пистолет.

– Как вы смеете! – заголосила Джанет.

– Десять шагов! – проорал Арчибальд.

Корделия выглянула из-за дерева.

Юноши, сжимая в руках пистолеты, сделали по десять длинных шагов в противоположные стороны и повернулись друг к другу лицом. Затем они открыли шляпные коробки и вытащили шляпы. Корделия увидела, как мерцает бледная кепка и вспыхивает красный берет, когда юноши напяливали их на головы.

Джанет наблюдала с нетерпеливым ликованием на лице. Гусь застонал. Корделия затаила дыхание.

Настал момент, когда должны были прогреметь выстрелы.

Этот момент прошёл.

Арчибальд несколько раз моргнул. На его шляпе поблёскивали крылышки Любвежука. Фердинанд, в свою очередь, тихонько ахнул, одна его рука легла на грудь, а вторая (та, что держала пистолет) безжизненно опустилась.

Арчибальд выронил пистолет на землю. Он смотрел на Фердинанда так, будто преклонялся перед ним. Фердинанд дружелюбно глядел на него в ответ.

Юноши робко двинулись друг другу навстречу.

– Что, ради всего святого, ты такое делаешь? – зашипела Джанет Арчибальду, но тот совершенно проигнорировал её.

Гусь, съёжившийся за деревом, крепко зажмурился и заткнул уши пальцами. Корделия постучала его по руке.

– Гусь! – прошептала она. – Шляпы сработали!

Юноши уже стояли лицом к лицу.

– О, Арчибальд, – выдохнул Фердинанд.

– Фердинанд, – ответил Арчибальд. – Ты не заноза; ты прекрасная роза.

– А ты не блёклый камень – ты бриллиант! – заорал Фердинанд.

Он протянул руку и стал горячо трясти руку бывшего врага. Арчибальд залился румянцем.

– ЧТО? – взвизгнула Джанет. – Тут не это должно было произойти!

Фердинанд и Арчибальд так бурно пожимали друг другу руки, что шляпы слетели с их голов.

Корделия сглотнула, когда юноши разорвали руки, удивлённо уставившись один на другого. На какой-то жуткий миг застывшей Корделии показалось, что они убьют друг друга голыми руками.

А потом Арчибальд сделал нечто неожиданное. Он подался вперёд и снова начал трясти руку Фердинанда.

Церковный колокол торжествующе зазвонил: прошла уже четверть часа. Корделия схватила Гуся за руку и подняла его с земли.

– Идём, Гусь! Нельзя опаздывать в театр! – крикнула она, со всех ног несясь по улице.

Глава 12

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий