Шляпники - Тамзин Мерчант (2021)

Шляпники
Семейство Корделии с весьма античного семейства магов-шляпников, какие могут заплетать волшебство во любую шапку. Во обществе Корделии формирование шляп, плащей, времен, ботинки также перчаток с сказочных ингредиентов – данное исключительный также древнейший талант, каким обладает только лишь ряд фамилий. Также если папа Корделии, Просперо, пропадает в каком месте-в таком случае во океан в собственном судне «Весёлый чепчик» в период миссии согласно сбору волшебных ингредиентов, девчушка глубока решительности отыскать его. Английская артистка Тамзин Мерчант популярна в полный общество вследствие собственным ролям во «Гордости также предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» также «Салем». Возлюбленная сообщает сценарии также убирает малометражные кинофильмы. «Шляпники» – данное 1-ая книжка цикла, раскрывающая новейший волшебный общество. С Целью посредственного школьного года. Этой в ночное время грянула необузданная беда. Данное существовала один с этих ночей, какие изменяют совершенно все без исключения. Небеса прокалывали зигзагообразные трезубцы молний, надо кровлями также шпилями Лондона со ритмичностью океанических волнений грохотал грохот. Ливень ухлестывал стеной, облака сотрясались с вспышек, также представлялось, будто бы полный городок окунулся около водичку. Однако Корделии Шляпочник никак не существовало жутко.

Шляпники - Тамзин Мерчант читать онлайн бесплатно полную версию книги

Её просьба была встречена угрюмым взглядом.

Во второй половине пьесы сэр Хьюго вопил и стонал ещё больше, девица причитала ещё громче, а также, что было увлекательнее всего, состоялось сражение на мечах

Глава 13

Корделия и Гусь протискивались между женщинами в шуршащих платьях с кринолинами и пролезали под локтями щеголевато одетых мужчин.

– Давай встанем вот тут, у двери, так что когда принцесса будет проходить мимо, мы сможем остановить её и поговорить, – предложила Корделия. – Сможешь отвлечь лорда Витлуфа?

Вид у Гуся был неуверенный.

– Как?

– Не знаю. Может, сделаешь комплимент его парику?

В фойе гордо выплыл сэр Хьюго. На голове у него по-прежнему красовалась его потрясающая шляпа. Стразы-звёздочки поблёскивали, а Велеречивая Лилия создавала в воздухе вокруг головы актёра ореол золотистой пыльцы. Сэра Хьюго немедленно окружила восторженная толпа аристократов, осыпавшая его комплиментами, цветами и воздушными поцелуями.

– Ах! Кто-то уже сказал, что это моё самое превосходное выступление! – громко объявил сэр Хьюго. Он заметил Корделию и подмигнул. Леди с ней рядом от волнения лишилась чувств.

– Дорогу Её Высочеству! – гаркнул стражник.

В фойе появилась принцесса, и стайки леди начали приседать в реверансах, а целые легионы джентльменов в белых париках и сюртуках с золотыми пуговицами принялись кланяться. Все подтянулись к ней поближе, стремясь сделать комплимент. Корделию оттеснило людским потоком, а сэр Хьюго ухитрился оказаться во главе толпы.

– О, Ваше Королевское Высочество! – начал он. – В сравнении с белизной ваших ланит и Эдемская лилия покажется убогой…

– Да, да, – сказал лорд Витлуф, беря принцессу за локоток и ведя вперёд.

Корделия попыталась разглядеть её сквозь людскую ораву. Принцесса была уже почти у дверей, и Корделия могла упустить свой шанс – перед ней толкался десяток людей. Потом толпа схлынула, и лорда Витлуфа разлучили с принцессой.

– Сейчас или никогда, Гусь! – прошипела Корделия.

Она пригнулась как могла низко и начала пробираться сквозь дебри ног в чулках и шуршащих юбок. Она слышала, как за ней следом протискивается Гусь. Они выбрались из людской массы и оказались прямо перед принцессой.

– Ваше Высочество! – воскликнула Корделия.

– О, мисс Шляпник! – ахнула принцесса. – Какое облегчение увидеть знакомое лицо… Все эти люди немного чересчур дружелюбны.

Корделия не стала тратить время попусту.

– Пожалуйста, вы можете одолжить мне лодку? – попросила она. – Я уверена, что мой отец жив, но мне нужна лодка, чтобы отправиться на его поиски!

В фойе стоял шум и гам. Принцесса придвинулась ближе.

– Мне бы очень хотелось вам помочь, – прошептала она.

– Лодка нужна мне совсем ненадолго, – заверила её Корделия. – Только чтобы найти отца. Он почти три дня как пропал.

Принцесса Георгина положила ладонь на руку Корделии и тихо сказала:

– Днём во дворец пришло известие, что юнга с «Весёлого Чепчика» выжил в крушении.

У Корделии округлились глаза.

– Джек? – ахнула она. – Он в порядке? Где он?

– Он в матросском лазарете в Ваппингских доках, – ответила принцесса. – Лорд Витлуф отправился навестить его, как только мы узнали, что кто-то выжил. Бедный паренёк был не в себе, нёс всякую бессмыслицу – но из того, что удалось понять лорду Витлуфу… мисс Шляпник, мне очень жаль, но…

– О Ваше премногочтимое Высочество! – Рядом с ними, почтительно взмахивая рукой, появился сэр Хьюго, как-то умудряясь втиснуться между Корделией и принцессой.

Тогда-то это и произошло.

Раздался крик:

– Sacré bleu!

И прозвучал выстрел, распоровший воздух, будто он был сделан из ткани.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий