Шляпники - Тамзин Мерчант (2021)

Шляпники
Семейство Корделии с весьма античного семейства магов-шляпников, какие могут заплетать волшебство во любую шапку. Во обществе Корделии формирование шляп, плащей, времен, ботинки также перчаток с сказочных ингредиентов – данное исключительный также древнейший талант, каким обладает только лишь ряд фамилий. Также если папа Корделии, Просперо, пропадает в каком месте-в таком случае во океан в собственном судне «Весёлый чепчик» в период миссии согласно сбору волшебных ингредиентов, девчушка глубока решительности отыскать его. Английская артистка Тамзин Мерчант популярна в полный общество вследствие собственным ролям во «Гордости также предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» также «Салем». Возлюбленная сообщает сценарии также убирает малометражные кинофильмы. «Шляпники» – данное 1-ая книжка цикла, раскрывающая новейший волшебный общество. С Целью посредственного школьного года. Этой в ночное время грянула необузданная беда. Данное существовала один с этих ночей, какие изменяют совершенно все без исключения. Небеса прокалывали зигзагообразные трезубцы молний, надо кровлями также шпилями Лондона со ритмичностью океанических волнений грохотал грохот. Ливень ухлестывал стеной, облака сотрясались с вспышек, также представлялось, будто бы полный городок окунулся около водичку. Однако Корделии Шляпочник никак не существовало жутко.

Шляпники - Тамзин Мерчант читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Шляпник и Башмачник по-прежнему друзья, как я вижу! – язвительно произнесла мисс Глаз-да-глаз. – Значит, платок не сработал.

Маленькая разбойница (Корделия) ахнула.

– Это были вы! – воскликнула она. – Это вы подложили мой платочек на пол Гусю, когда Башмачников ограбили!

От осознания этого мысли у Корделия в мозгу закрутились, как Вертебобы в стручке, а голова закружилась от возмущения.

– З-зачем вам делать это? – пролопотал Гусь.

– Я одолжила вам платочек, когда вы грустили, что ваш кавалер никак не сделает вам предложение… – пробормотала Корделия.

Всё начинало вставать на свои ужасающие места.

– Но это был никакой не кавалер, не так ли – тот мужчина в лодке в Гайд-парке? Это был лорд Витлуф? Вы работаете сообща!

– Была бы ты так умна на занятиях, – съязвила мисс Глаз-да-глаз.

– Так это вы были прошлой ночью в Гилдхолле! – ахнула Корделия. – А все эти вещи – из Гилдхоллского Зловещего Секретера, который вы открыли!

Гувернантка рассмеялась тончайшим и пронзительнейшим смехом, а Корделия в ужасе таращилась на омерзительное содержимое секретера. Под чёрными шипами морских ежей и кучей ядовитых зелёных жабьих шкурок Корделия увидела…

– Одежда! Вы творите одежду!

Мисс Глаз-да-глаз молниеносно взмахнула тростью, рассекая воздух.

Большой разбойник взвизгнул:

– Дьявол ПОДЕРИ! – когда трость мелькнула прямо перед его лицом.

– НО! – Карета здорово дёрнулась, и все трое разбойников отскочили назад, чтобы колесо не переехало им ноги.

– Вот же Яго! – выругался разбойник, когда карета унеслась прочь – кучер и стражники умостились на козлах и погоняли лошадей, отчего те мчались как безумные.

– Гусь! – закричала Корделия. – Ты же должен был стеречь кучера!

– Прости, Корделия! – дрожа, сказал Гусь, сдирая с себя шёлковый платок. – Я хотел посмотреть, кто в карете!

– Я же говорил вам обоим! Никогда не выходите из образа посреди сцены! – простенал сэр Хьюго, швыряя свою шляпу со страусиным пером на землю.

Мысли в голове у Корделии вертелись быстрее, чем заведённые часы. В воздухе по-прежнему висела вонь, а вторая наилучшая королевская карета скрылась за поворотом в шлейфе пыли.

– Они, наверное, давно это планировали! – пробормотала Корделия.

– Что именно планировали? – уточнил Гусь.

– Кто-нибудь может, пожалуйста, объяснить мне, что, во имя Отелло, здесь ПРОИСХОДИТ! – проревел сэр Хьюго.

Корделия проверила Шляпу Мира. Она была уложена в шляпную коробку, спрятанную в отцовский сюртук. В просторном сюртуке хватало места и для девочки, и для шляпной коробки, хотя коробка придавала ей довольно странную форму. Корделия повернулась к сэру Хьюго.

– Эта женщина работает на нашего врага, – объяснила она. – Она творит одежду для принцессы на мирные переговоры, вот только делает она это из Зловещих ингредиентов. Вещей, которые наполнят принцессу ненавистью.

– Ах! Злодейка! Гнусная саботажница! – вскричал сэр Хьюго.

– Что? – переспросил Гусь.

– Она собирается испортить мирные переговоры, – перевела Корделия. – Она творит… вроде как Одежду Злобы. Это заставит принцессу Георгину объявить Франции войну!

На какой-то момент перед глазами Корделии предстало бушующее море, полное боевых кораблей и вспенивающееся от пушечного огня. Так отцу точно не выжить. Он навсегда исчезнет под бурлящими волнами.

«Корделия!» – эхом прозвучал в голове его голос, а его руки отчаянно протянулись к ней, борясь с жестоким морем.

– НЕТ! – выкрикнула Корделия.

Гусь и сэр Хьюго уставились на неё.

Корделия уставилась на них в ответ. Глядя в перепуганные глаза Гуся, она осознала, что война означает не только то, что она никогда не найдёт отца. Тысячи других детей лишатся своих отцов.

– Мы не можем этого допустить, – сказала Корделия. – Мы должны остановить это.

– Как?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий