Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Город (сборник)

Город (сборник) - Клиффорд Саймак

Город (сборник)
Во этой книжке подобраны наилучшие работы Клиффорда Саймака. Гораздо повергнет лица формирование культуры также сумасшедшая желание правительству надо естеством также для себя аналогичными? Каковыми станут результаты использования новых технологий также формирования все без исключения наиболее безудержных разновидностей орудия? Но то что, в случае если если-или во перспективе жителям Территории потребуется все без исключения приступать вновь? Кто Именно станет во решении из-за участи общества? Данными задачами высокомерничаются герои повествований также романа «Город» – общество, боты также рациональные псы. 1 величественная 2185 годы. Таким Образом, я приступаем вновь. Во сути, я стали вновь 50 года обратно, однако в то время я данного никак не быть в курсе. Один период я кормили веру, то что в каком месте-в таком случае еще сохранились общество также то что я сможем продлить со этой ведь места, в каком месте встали. Если миновал потрясение также я стали во пребывании понятнее рассуждать также рациональнее создавать проекты, я считали, будто бы сможем основываться в в таком случае, то что обладаем. Ко окончанию 1-ый годы нам надлежало б осознать, то что данное нереально, но ко окончанию 5-ого — являться намеренными принять данное, ко чему я никак не существовали склонны.

Город (сборник) - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно полную версию книги

И на этот счет не ошибся. Через некоторое время полицейские вернулись. Припарковались у дома, вылезли и пошли ко мне.

– Где Бетси? – спросил я.

– Какая Бетси?

– Машина моя!

Слэйд выругался.

– Удрала. Сто миль в час, без фар! Точно во что-нибудь врежется.

Я помотал головой.

– Не. Только не Бетси. Она тут все окрестные дороги знает.

Слэйд явно решил, что я над ним издеваюсь. Снова сгреб меня за воротник и рывком поднял на ноги.

– А тебе придется многое нам объяснить. – Он толкнул меня в сторону второго копа, и тот меня подхватил. – Сажай его назад, Эрни, и поехали.

Эрни был совсем не такой злобный, как Слэйд.

– Идемте, папаша, – сказал он мне.

Усадив меня в машину, оба перестали со мной разговаривать. Эрни ехал со мной на заднем сиденье, Слэйд сидел за рулем. Я почти сразу задремал. А когда проснулся, мы уже въезжали на парковку перед казармами полиции штата. Я хотел пойти сам, но они взяли меня под обе руки и практически потащили.

Привели они меня в какой-то кабинет, в котором стоял письменный стол, несколько стульев и скамья. За столом сидел какой-то тип.

– Что у вас тут? – спрашивает.

– Да без понятия! – отвечает ему Слэйд, а сам весь аж красный. – Вы не поверите, капитан!

Эрни подвел меня к стулу и усадил.

– Сейчас принесу вам кофе, папаша. Надо с вами поговорить. А для этого вам надо бы протрезветь.

Я подумал, что это очень любезно с его стороны.

Я выпил много кофе и стал видеть гораздо лучше. Теперь вещи вокруг стояли на своих местах, а не плыли кругами. Зато то, что совсем недавно казалось нормальным, теперь вдруг сделалось очень странным. Например, что Бетси поехала домой сама.

Капитан долго расспрашивал меня, кто я такой, сколько мне лет, где живу и все такое прочее, пока наконец не перешел к тому, что их действительно интересовало.

Я ничего утаивать не стал. Изложил все как есть в подробностях – и про самолеты, и про скунсов моих, и про разговор с полковником, и про псов, и про скунса, который мурчал, и про то, как Бетси на меня рассердилась и поехала домой сама.

– А вы, часом, не механик, мистер Бэйлис? – спросил капитан. – Говорите, вы поденный рабочий и беретесь за все подряд. Так, может, вы и в технике разбираетесь? Может, колдовали над своей машиной в свободное время?

На это я ответил со всей искренностью:

– Капитан, я даже не знаю, за какой конец положено держать разводной ключ.

– То есть над Бетси вы никак не работали?

– Я содержал ее в порядке. Больше ничего.

– И никто другой над ней не работал?

– Еще бы я кого к ней подпустил!

– Значит, вы не можете объяснить, как она вдруг поехала сама?

– Нет, сэр. Бетси очень умная машина…

– Вы уверены, что не вы ею управляли?

– Уверен. Я прилег отдохнуть, а Бетси повезла меня домой.

Капитан в ярости отбросил карандаш и встал.

– Все, я умываю руки. – Он повернулся к Слэйду. – Пойду сделаю еще кофе. А вы тут разбирайтесь.

– Было ведь еще кое-что, – сказал Эрни, когда капитан вышел. – Скунс.

– А что скунс?

– Скунсы не виляют хвостом. И не мурчат.

– Этот и вилял, и мурчал, – едко заметил Слэйд. – Особенный какой-то скунс. Не скунс, а чудо природы. И он не имеет к делу никакого отношения. Он просто катался за компанию.

– Ребятки, а у вас выпить нечего? – спросил я, как-то совсем уж приуныв.

– Есть, – ответил Эрни.

Он пошел к ящику в углу и вынул бутылку.

Я посмотрел в окно. Небо на востоке начинало светлеть.

Тут зазвонил телефон. Трубку взял Слэйд, а Эрни поманил меня к себе, вручил бутылку и попросил:

– Вы только полегче, папаша. Не стоит вам сейчас напиваться.

Я внял его совету и выпил всего один стаканчик. Или полтора.

И тут Слэйд как заорет:

– Эй!

– Что такое? – спрашивает его Эрни.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий