Бюро находок - Джеймс Ганнибал (2016)

Бюро находок
Еще накануне Тип Баклз был простым ребенком, допустим, способен являться, практически простым. Из-За отчислением этого, то что некто наблюдает, чувствует также ощущает никак не таким образом, равно как простые общество. Любая предмет сохраняет память, также некто один прикосновением способен прочитать их. Сестренка Джека пропадает во Лондоне, также братец направляется в ее розыски, в том числе и никак не думая, то что со данного этапа с целью него возникнет авантюра, что переворотит целую его жизнедеятельность. Загадочное Контора находок, злые дроны, поездки во далекое прошлое безусловно еще данная девушка Гвен, что ни разу никак не соответствует в проблемы вплоть до конца… Вследствие домашней секрете Тип способен странствовать в периода также являться очевидцем наиболее невообразимых происшествий. Также абсолютно допустимо, то что его не так давно покойный отец, способен являться, также никак не скончался! Один метод данное выяснить — отыскать Искру с целью хитрого Часовщика. Эту наиболее, что исчезла во отдаленном 1666 г.. Равно Как основательно во далекое прошлое сумеет взглянуть Тип, для того чтобы выяснить целую истину об собственном родителе, либо его талант искателя — только лишь вымысел?

Бюро находок - Джеймс Ганнибал читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она прошла мимо мальчика к карте, за ней Шоу и архивистка. Пустая гондола осталась висеть снаружи. Черепаховый кот зашёл последним и сразу направился в тёмный узкий коридор.

— Куда это он?..

— Полагаю, у него там кошачий лоток, — быстро ответила архивистка, не дав Джеку закончить вопрос.

— У кота лоток в Министерстве тайн? — Джек вытаращил глаза.

— А где же ещё ему быть?

На дальней стенке ящика располагались четыре диска с рукоятками, один меньше другого, а на краю макета были выгравированы слова:

Лондон с 1066 года по настоящее время

Счётчик показывал двадцатое марта 1413 года, ровно девятнадцать часов.

— По настоящее время? — недоумённо повторил Джек. — Как такое может быть?

— Пожалуйста, второе сентября 1666 года, ноль часов ноль минут, — оттесняя его в сторону, обратилась Гвен к архивистке.

Взявшись за рукоятку, та принялась крутить самый большой диск. В ящике защёлкало и зажужжало. Судя по всему, там крутились сотни, если не тысячи, шестерёнок. Город нёсся сквозь время. Медные пластинки складывались и раскладывались, составляя всё новые и новые формы. Ряды домов исчезали, на их месте появлялись новые. Река из блестящей меди дрожала, сдвигая русло. По мере того как женщина бралась за новые рукоятки, скорость изменений уменьшалась. Наконец счётчик щёлкнул в последний раз и застыл на отметке: второе сентября 1666 года, ровно полночь.

Джек обошёл макет, вглядываясь в незнакомые очертания.

— Это и есть Лондон перед самым пожаром?

Гвен кивнула.

Ветхие строения теснились друг к другу и так загромождали улицы, что проехать по ним было практически невозможно. Верхние этажи выступали над нижними, а потому крыши домов практически смыкались, лишая мостовую света. К стенам, подобно грибам, лепились убогие лачуги, перегораживая дорогу. К западу от Пудинг-лейн, за узкими воротами, простирались трущобы с настоящим лабиринтом переулков и двориков, выбраться из которого в случае пожара не представлялось возможным.

— Малый Тайберн, — подсказала Гвен из-за плеча, — так прозвали этот район в честь того Тайберна за городом, где стояла виселица. Закон здесь не действовал: за деревянные стены, внутри которых ютились десятки тысяч оборванцев, власти даже не совались.

— А покажи Ковент-Гарден, где жил Бладворт!

— Зачем тебе?

Джек усмехнулся. Она ещё не догадалась!

— Нет, ты покажи.

Девочка сделала пару шагов вдоль макета к западу, где Темза делала широкий разворот, и обвела рукой сравнительно приличные улицы с ровными рядами сплошной застройки.

Пройдясь следом, Джек прикинул расстояние и покачал головой:

— Как мог Бладворт так быстро оказаться у пекарни на Пудинг-лейн? Один только гонец битый час добирался бы до Ковент-Гарден через эти трущобы.

По лицу Гвен можно было догадаться, что она снова что-то недоговаривает.

— Тем не менее, — ответила она, — лорд-мэр был на месте ещё до того, как огонь перекинулся на соседние дома, то есть буквально в первые минуты. Получается, что…

Джек обернулся к охраннику и хлопнул его по могучей спине.

— Ты прав: на место преступления Бладворт не возвращался. Он его и не покидал!

Глава 39

Вид у Гвен был совершенно убитый. Джек удивлённо развёл руками:

— Эй, ты что, разве я не прав? Всё же ясно! Ты не рада?

Веснушки на её щеках дёрнулись, но улыбки не получилось.

— Да, в общем, но… Понимаешь, ты же искатель, тебе положено наблюдать, а выводы, особенно главные, должен делать каптенармус, то есть я. Так положено.

— Вспомни, мы всего полдня назад познакомились, — пожал он плечами. — Ничего ещё нам не положено.

— Если ты начнёшь заниматься дедукцией, для чего тогда я вообще нужна?

С недоумением приоткрыв рот, Шоу поворачивал своё щекастое лицо от одного к другому.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий