Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Валенсианская вдова

Валенсианская вдова - Лопе де Вега

Валенсианская вдова
Молодая вдова Леонарда проводит дни в чтении благочестивых книг и молитвах, не подпуская к себе никого из тех кто жаждет ее или кто хочет взять ее замуж. Среди наиболее упрямых и верных поклонников – Валерьо, Огон и Лисандро, каждый из них популярен, в хорошем достатке и красивы внешне. И они не ищут ничего, кроме благосклонности молодой вдовы. Леонарда с уверенностью дает отрицательный ответ им всем. Но в один прекрасный день встречает в церкви незнакомого красивого парня, в коего с первого взгляда влюбляется.

Валенсианская вдова - Лопе де Вега читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но, кажется, сюда идут. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Камило, Урбан в маске, с байковым клобуком в руке. Урбан Какой-то человек... Кто тут? Камило Не вы ли новый мой приятель? Урбан Явился ваш доброжелатель. Камило Безумцы так себя ведут! Урбан Никто не видит нас, Камило? Камило Нас видят звезды и луна. Урбан Хотя б угасла и она,

Вас ждет небесное светило,

Вам ночь блаженства суждена. Камило Она, быть может, ангел божий,

Быть может, ведьма с мерзкой рожей,

Внушающей не страсть, а страх;

Но раз я буду с ней впотьмах.

Ведь это же одно и то же. Урбан Одно и то же? Вот так раз!

Иль тело в прелести расцвета

Не больше вкуса будит в нас,

Чем осязание скелета,

Каким рисуют смертный час?

Ведь красота - благоуханье;

И мы ее очарованье

Вкушаем, видим, познаем,

Как всякий аромат - чутьем. Камило Чем мне поможет обонянье?

Я не аптекарь и не врач.

Влюбленных зренье услаждает,

И только тот в любви вкушает

Весь аромат ее, кто зряч,

Кто, наслаждаясь, созерцает.

Слепец, каким я скоро буду,

Исполнив дамскую причуду,

Восторг любовный познает

Не более, чем грубый скот. Урбан Готов поспорить здесь и всюду.

Слепец, он создает в уме

Всего лишь смутное виденье,

А вам, сеньор, воображенье.

Хоть вы и будете во тьме,

Не меньше даст, чем ваше зренье.

Ведь пара глаз горит пожаром

В подобный миг, а двум-то парам

Земля и твердь насквозь видны! Камило Глаза иных омрачены

В подобный миг слепым угаром.

Ей сколько лет? Урбан Взглянув, решите. Камило Девица, замужем, вдова?

Иль знает тайны мастерства

Быть, по заказу, чем хотите,

Назло законам естества? Урбан Нет, не вдова и не девица,

Не брошенная молодица

И не замужняя она. Камило Тогда картина мне ясна:

Старуха, чучело, гробница.

Ну и хозяйка же у вас,

Когда я понял так, как надо!

(В сторону.)

Плут! Видно с первого же взгляда!

Его хозяйка - дикобраз,

Мужеподобная громада.

Посмотрим, всякое бывало...

Я маску с этого нахала

Содрать и бросить так и рвусь!

Конечно, дамы я лишусь,

Но дама стоила мне мало.

Нет, воля все-таки упряма,

И пламенем согрета грудь!

(Урбану.)

Ну что ж, мой друг, пора и в путь.

Где ваша сумрачная дама,

Чтоб на нее слепцу взглянуть? Урбан Наденьте этот клобучок. Камило Что за безумный я игрок! Урбан Так требует моя хозяйка. Камило Еще, вдобавок, это байка!

Хоть из камлота быть бы мог. Урбан надевает на Камило клобук. Далеко нам? Урбан Большой конец. Камило Слепца вожатый в воду кинет,

И страстный пыл его остынет. Урбан Терпенье, господин слепец!

Час испытанья скоро минет. ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Те же и Отон. Отон (про себя) Ночь в ярких звездах, помоги!

Раз ты ведешь мои шаги

И жизнь мою к могиле мрачной,

Стань черной, ночь, стань непрозрачной,

Чтобы не виделось ни зги!

Хотя я вышел в это поле,

Где ласковая тишина

Смирить бы пламень мой должна,

Он разгорается все боле,

И виновата в том она. Урбан (к Камило, тихо) Нам кто-то заступил дорогу.

Возьмитесь-ка за мой ремень. Отон Ола! Кто это? Камило (в сторону) Ну и день!

Слепою курицей, ей-богу,

Тащусь, беспомощный, как пень. Отон Ответьте! Камило (в сторону) Если грянет гром,

Мне это будет поделом. Урбан Я - маска. Отен Легонькая шалость? Урбан Мы с ним вдвоем хлебнули малость

И потихонечку идем.

(К Камило.)

Вперед, нам светит месяц ясный! Камило Святое небо, как темно! Урбан и Камило уходят. ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Отон один. Отон Лишает разума вино.

Любовь ж затворнице прекрасной

Мутит мой разум, как оно.

Возможно ли, чтоб эта дама

Свой дом считала сенью храма

И так блюла смешной обет

Чтоб стольким рыцарям в ответ

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий