Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » За закрытой дверью

За закрытой дверью - Бернадетт Пэрис (2018)

За закрытой дверью
Жизнедеятельность Джека также Грейс Энджел, не так давно ставших супругом также супругой, является безупречной. Тип – заинтересованный собственной специальностью защитник, никак не продувший буква 1-го процесса. Грейс – безоблачная хозяйка также идеальная смотрительница бытового источника, возлюбленная отлично подготавливает также искусно заботится из-за садом. Может Показаться На Первый Взгляд, во их существования имеется все без исключения. Их прошенные повечера протекают в высочайшем степени, их жилье потрясает комфортом также безупречным порядком… Однако то что совершается во немой, если входная двери запирается из-за заключительным посетителем?Буква Эфир, буква Руфуса мы никак не понимаю. Они переехали не так давно, также на сегодняшний день мы представляю их в первый раз, таким образом то что весьма тревожусь. Однако невозможно мотивировать Джека, также мы натягиваю в субъект улыбочку. Мы обязана их обворожить. Эфир никак не усмехается во результат – наверное, приняла решение подождать со оценкой. Ровным Счетом Ничего необычного: из-за месяцок наши приятели безусловно все без исключения ушки прожужжали ей об Грейс Энджел – жене блистающего защитника Джека Энджела также исключительном виде девушки, около каковой все без исключения безупречно: жилье, супруг, жизнедеятельность.

За закрытой дверью - Бернадетт Пэрис читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я не могу ждать два часа! Я не ела со вчерашнего дня!

– Тогда позови стюардессу. Пусть она принесет тебе что-нибудь.

Я смотрела на него и не узнавала. В прошлой жизни, до свадьбы, он бы вызвал стюардессу сам. Куда исчез тот истинный джентльмен, которого я знала? Неужели галантность и веселый нрав были лишь маской, чтобы произвести на меня впечатление? Почувствовав мой взгляд, он отложил газету.

– Кто ты, Джек? – тихо спросила я.

– Твой муж. Я твой муж, Грейс. – Он взял меня за руку, потом поднес ее к губам и поцеловал. – В горе и радости, в болезни и здравии. Пока смерть не разлучит нас.

Выпустив мою руку, он нажал кнопку, и через секунду явилась стюардесса.

– Вы не могли бы принести моей жене что-нибудь поесть? Она пропустила ужин.

– Конечно, сэр, одну минуту, – улыбнулась она.

– Ну что? – спросил Джек, когда стюардесса удалилась. – Порядок?

Я расчувствовалась. На глаза навернулись слезы благодарности. К счастью, Джек снова уткнулся в газету и ничего не заметил. Когда принесли ужин, я уничтожила его в мгновение ока. Общаться желания не было; я снова заснула и не просыпалась до самой посадки.

Джек настоял на том, что сам организует наш медовый месяц. Хотел сделать мне сюрприз. Он уже не раз бывал в Таиланде и знал, где лучше отдыхать. Перед свадьбой я всячески намекала на остров Самуй, но куда мы в итоге поедем, оставалось загадкой. Все же я была уверена, что в Бангкоке мы пересядем на внутренний рейс, и, когда вместо этого мы отправились к такси, испытала разочарование. Вскоре мы уже мчались в центр. На улицах кипела жизнь, и трудно было сдержать восторг, хотя шум и суета немного меня пугали. У отеля «Золотой храм» мы начали притормаживать; отель выглядел роскошно, и я было совсем воспрянула духом, но мы не остановились, а проехали еще метров триста до следующего отеля – вполне приличного на вид, но безо всякого шика. Внизу, в холле, все было неплохо – даже лучше, чем снаружи, а вот в номере… В ванной было не развернуться, и Джек явно не поместился бы под душем, так что я не сомневалась, что сейчас мы развернемся и уйдем.

– Прекрасно, – сказал Джек, сняв куртку и повесив ее в шкаф. – Мне все нравится.

– Ты шутишь? – Я оглядывала номер. – Уверена, можно найти место получше.

– Пора снять розовые очки, Грейс.

Он произнес это так трагично, что я подумала: может, он потерял работу? И тут все встало на свои места. Как я раньше не догадалась! Понятно, почему он так неожиданно переменился! Разум заметался, пытаясь восстановить цепочку событий. Наверно, он узнал об этом в пятницу после обеда; в субботу вечером, пока я принимала ванну, Джек снова поехал в офис в надежде разрешить ситуацию вместе с коллегами до нашего отъезда; на свадьбе он мне, разумеется, ничего не сказал; и, конечно, по сравнению с его проблемами несостоявшийся визит в больницу к Милли выглядел полной ерундой. Неудивительно, что он решил отложить разговор до Таиланда! Похоже, ему пришлось забронировать отель подешевле. И теперь он собирается сообщить, что остался без работы.

– Что случилось? – спросила я.

– Боюсь, что сказке конец.

– Ничего страшного, – заговорила я ободряюще, убеждая себя не падать духом: все могло быть гораздо хуже. – Мы это переживем!

– Что ты имеешь в виду?

– Я уверена, что ты легко устроишься в другое место. Или даже откроешь свою контору, если захочешь. Да и я могу вернуться на работу в крайнем случае. Прежнюю должность я уже, конечно, не получу, но для меня наверняка найдется неплохое местечко.

Он бросил на меня насмешливый взгляд.

– Ты решила, что я потерял работу? Нет, Грейс.

Я растерянно глядела на него.

– Тогда в чем дело?

– Ты плохо подумала, Грейс. – Он сокрушенно покачал головой. – Надо было выбрать Милли.

По спине пробежал холодок.

– Да что же это такое? – допытывалась я, стараясь унять дрожь в голосе. – Почему ты так себя ведешь?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий