Спаси меня - Мона Кастен (2019)

Спаси меня
Книга Спаси меня полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Главная героиня романа по имени Руби Белл очень боится привязанности, не говоря уже о том, чтобы влюбиться. Она учится в элитной английской школе Макстон-холл и до окончания девушке остался всего год. После этого она собирается поступать в Оксфордский университет, о чём мечтала с малых лет. Девушка чувствует себя скованно среди одноклассников, поскольку её родители не богаты, в отличие от других учеников. Она старается оставаться неприметной и не привлекать много внимания окружающих. Размеренный темп жизни героини оказывается нарушен после того, как она случайно видит учителя вместе с ученицей по имени Лидия Бофорд в интимной ситуации. Девушка никак не хочет использовать эту неловкую ситуацию для шантажа, предпочитая просто забыть об увиденном. Однако, брат Лидии Джеймс не верит в порядочность Руби и пытается решить проблему своими методами. Он делает попытку дать девушке денег, чтобы она молчала. После неудачной попытки подкупа, парень прикладывает усилия, чтобы соблазнить героиню. И всё время он ожидает от неё какой-нибудь подлости, хотя Руби ничего не просит за сохранение секрета. По ходу таких вот взаимоотношений молодые люди смогут посмотреть друг на друга с новой стороны, и первоначальная неприязнь перерастёт в огромную страсть.

Спаси меня - Мона Кастен читать онлайн бесплатно полную версию книги

– И что он сделал? – спросила Лин и, кажется, вспомнила про поднос с едой. Не сводя с него глаз, она откусила кусочек от сэндвича.

– Он меня прогнал. Наружу вывели буквально с конвоем.

Она перестала жевать. Очевидно, ее шокировала эта неприятная новость.

Я бессильно пожала плечами. Действительно не хотелось больше вспоминать о своем ужасном возвращении домой в субботу, когда пришлось делать глубокие вдохи и выдохи, чтобы хоть как-то успокоиться.

– Это был самый серьезный позор, какой мне только приходилось пережить, – пролепетала я и снова отважилась посмотреть в сторону Джеймса.

Как раз в этот момент он обернулся на меня. Когда наши взгляды встретились, внутри заново вскипела ярость, и я едва сдержалась, чтобы не встать и не шарахнуть его по голове тяжелым подносом.

Но он заморгал и оборвал наш зрительный контакт, переключив все внимание на друзей.

– Как же так, почему он тебя выгнал? – спросила Лин.

Это был как раз тот вопрос, над которым я ломала голову остаток выходных. И я остановилась лишь на одном объяснении, которое казалось убедительным.

– Я думаю, ему стало стыдно. Видела бы ты, как посмотрел на меня его отец. Как будто я была собачьим дерьмом, прилипшим к ботинку. – Я пододвинула к себе чашечку с десертом: шоколадный крем со сливками, украшенный земляникой и листиком мяты. Хоть что-то хорошее припас этот день.

– Но это же полная чепуха. Никто на свете не может внушить тебе такое чувство, – сказала Лин так возмущенно, что я опешила.

– Но это правда, – ответила я. – Ты бы никогда даже не повернулась в мою сторону, не случись драмы с твоими родителями.

Лин вздрогнула так, будто я случайно попала ей в лицо шоколадным кремом. Она побледнела, и только тут мне стало ясно, что я только что произнесла. Я уже открыла рот, чтобы извиниться, но она резко вскочила.

– Хорошо же ты про меня думаешь, – прошипела она и схватила поднос, хотя еще ничего не доела. Она отнесла его на возврат и вышла из столовой, ни разу не оглянувшись.

Я таращилась на десерт, чувствуя, что потеряла аппетит. Что же за поганый день такой?

После обеда, по дороге в библиотеку, я поняла, что почти привыкла к перешептыванию и к взглядам учеников в коридорах. Мне легче давалось игнорировать их, даже если эхо голосов все равно до меня доносилось. До нашей поездки с Джеймсом я даже не могла подумать о том, что это может так отразиться на моей жизни в Макстон-холле. И о чем я только думала? Ведь Джеймс – король этой школы; разумеется, всем интересно, с кем он проводит свободное время. Сесть с ним в ту машину было моей чудовищной ошибкой. И за это я теперь поплатилась своей невидимостью.

Собрание по мероприятиям было мучительным. Лин на меня не смотрела, а я не могла смотреть на Джеймса. Мне стоило огромных усилий рассказать остальным про костюмы так, чтобы никто не заметил, как я зла и оскорблена. Но тем не менее все получилось, потому что после того, как я закончила, ребята, казалось, порадовались снимкам. Затем Камилла сообщила нам, что ее родители знают владельца фабрики столовых приборов, и вызвалась обеспечить нас всем необходимым для праздника. Джессалин приготовила предложения по прокату декораций и поделилась ими вместе с нами, а Киран дал послушать на ноутбуке музыку, которую отобрал для вечеринки.

Я слушала все это вполуха.

После того как мы распределили задания для следующей встречи и объявили собрание законченным, я поймала Лин за руку. Она по-прежнему избегала моего взгляда, но все-таки подождала, пока остальные разойдутся. Я закрыла за ними дверь и повернулась к подруге.

– Я совсем не хотела ссориться, – начала я. – Мне очень жаль, что та глупость сорвалась с языка. Я просто думала… ведь раньше ты дружила с совсем другими людьми. И я спрашивала себя, а познакомились бы мы вообще, если бы не ситуация с твоими родителями.

Лин какое-то время молчала. Потом вздохнула и тихо сказала:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент

Отзывы о книге Спаси меня (2 шт.)

Дарья
Дарья
7 февраля 2023 21:57
Лучшая книга
Мария
Мария
6 декабря 2022 10:56
Самая лучшая книга
Оставить комментарий