Knigionline.co » Любовные романы » Королевство гнева и тумана

Королевство гнева и тумана - Сара Маас (2016)

Королевство гнева и тумана
Книга Королевство гнева и тумана полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Главная героиня по имени Фейра изменилась и уже не является обычным человеком, как на людских землях. В Притиании она стала бессмертной и владеет магическими умениями. Кроме этого, очень скоро она выходит замуж и станет женой верхового правителя Двора весны. Но ещё раньше она договорилась с руководителем Двора ночи, что налагает на неё обязательство проводить в его владениях одну неделю в месяц. А у этого двора не очень хорошая репутация. В это же время правитель Сонного королевства, враждебно настроенный против Притиании и человеческого мира, готовиться вторгнуться на их земли. Он владеет очень сильным артефактом, который когда-то оживил весь мир и может поднимать из могил мертвецов. Этой силе может на равных противостоять только Книга дуновений. Фейра будет делать всё возможное, чтобы эта книга оказалась в её руках. Эта книга продолжает историю, начатую в романе «Королевство шипов и роз». Книга получила самые лестные отзывы от самых авторитетных изданий мира, среди которых: Booklist, USA Today, DCCD, School Library, RT Book Reviews и Publisher’s Weekly. Читайте и наслаждайтесь плодами таланта Сары Маас.

Королевство гнева и тумана - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги

Однако тот, на кого я собиралась охотиться, был опаснее любого зверя.

Я выбрала место вблизи речки и стала сооружать ловушку, приказывая рукам не дрожать. Затем я прикрыла ее своим плащом, богатым, красивым и почти новым. Оставалось набраться терпения и ждать.

Я ждала. Час. Второй.

Я уже собиралась воззвать о помощи к Котлу и Матери, когда окрестности наполнились знакомой тишиной, погасившей все звуки. Тишина надвигалась на меня. Птицы перестали щебетать. Даже ветер больше не шумел в верхушках сосен.

Потом тишину прорезал громкий треск и сердитое верещание. Я вложила в лук стрелу и отправилась на свидание с суриелем.

Он был таким же пугающим и отталкивающим, как и год назад.

Лохмотья едва прикрывали тело, где почти не было кожи — только кости неведомо какой древности. Из безгубого рта торчали крупные зубы, а тонкие паучьи пальцы глухо стучали фалангами, теребя ткань моего плаща. Казалось, плащ слегка подрагивал на ветру.

— Здравствуй, Фейра, которую с некоторых пор именуют Разрушительницей проклятия, — произнес суриель.

У него был странный голос. Казалось, говорит не он один, а целая дюжина суриелей.

— Мне понадобилась твоя помощь, — сказала я, опуская лук.

Я чувствовала, как стремительно уходит время. Связующая нить требовала поторопиться.

— Какие удивительные перемены случились за этот год с тобой. Да и с остальным миром тоже, — сказал суриель.

Да. Прошло чуть больше года с того дня, когда я впервые пересекла стену.

— У меня к тебе есть вопросы.

Он улыбнулся, скаля коричневые зубы, слишком большие для его рта.

— Их всего два.

Нельзя терять время на пустые разговоры, когда Риз валяется без сознания. К тому же уцелевший отряд Сонного королевства вполне мог продолжить охоту на нас.

— Каким ядом были смазаны стрелы?

— Его называют «Поцелуем смерти».

Такого яда я не знала. Даже не слышала.

— Где искать противоядие?

Суриель прищелкнул костлявыми пальцами, будто противоядие заключалось в этом щелчке, и изрек:

— В лесу.

Я чуть не выругалась, но сдержалась.

— Прошу тебя, не говори загадками. Что собой представляет противоядие?

Суриель запрокинул голову. Его костлявый череп блестел на солнце.

— Твоя кровь. Дай ему своей крови, Разрушительница проклятия. Она богата целебными свойствами, перешедшими к тебе от верховного правителя Двора зари. Твоя кровь убережет Ризанда от всех проклятий «Поцелуя смерти».

— Так просто? — удивилась я. — Сколько крови я должна ему дать?

— Нескольких глотков вполне хватит.

Мое лицо обожгло сухим ветром, совсем не похожим на здешний — холодный и туманный.

— Однажды я уже помог тебе. Сегодня помог снова. А теперь, Разрушительница проклятия, освободи меня раньше, чем лопнет мое терпение.

Во мне еще что-то осталось от той смертной девчонки. Не без опаски я подошла к силку, в котором запутались ноги суриеля. И тут меня прошибла мысль: наверное, сегодня он позволил себе попасться в мою ловушку. Суриель ведь прекрасно знал, как из нее выпутаться, — помнил с прошлой нашей встречи, когда я спасла его от нагов.

Это было испытанием. Проверкой меня на честность. И ответной любезностью. Суриель не забыл, как я убила подбиравшегося к нему нага.

Я вложила в лук рябиновую стрелу и невольно поморщилась, глядя на блестящий от яда наконечник.

— Спасибо тебе за помощь, — сказала я, приготовившись, в случае чего, дать деру.

Суриель щелкнул коричневыми зубами:

— А если хочешь, чтобы твоя пара поправился быстрее, набери травки с розовыми цветками. Возле речки ее полным-полно. Пусть пожует.

Не дослушав, я выстрелила по силку, и тот разлетелся на куски. А меня словно ударило.

«Пара».

— Что ты сказал?

Суриель встал во весь рост. Даже издали он был заметно выше меня. И, невзирая на костлявое тело, очень силен.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий